Traducción generada automáticamente
Heb het leven lief
Liesbeth List
La vida del amor
Heb het leven lief
Vive como un niño del viento y del amor
Leef als een kind van de wind en van de liefde
Y reconocer la mirada abierta en los ojos de un extraño
En herken de open blik in de ogen van een vreemde
Baila con la luna, golpea tus brazos a las estrellas
Dans met de maan, sla je armen omd e sterren
Persiguiendo tus sueños según las estaciones del año
Ga je dromen achterna op de maat van de seizoenen
Amar la vida cuando el viento de la tormenta gruñe y cuando llega la primavera
Heb het leven lief als de stormwind gromt en als de lente komt
Y no te escondas cuando cae la lluvia y cuando sopla el trueno
En verberg je niet als de regen valt en als de donder knalt
Canta la canción más alta, vuela a vista de pájaro a través del cielo azul
Zing het hoogste lied, vlieg in vogelvlucht door de blauwe lucht
Amar la vida y no tengas miedo
Heb het leven lief en wees niet bang
Recoge todas las frutas que veas colgando del día
Pluk elke vrucht die je aan de dag ziet hangen
Y reconocer la sonrisa abierta alrededor de los labios de un extraño
En herken de open lach om de lippen van een vreemde
Libre con el sol y ahogarse en todos sus rayos
Vrij met de zon en verdrink in al zijn stralen
Y abrazar su reflejo en el estanque de arrugas
En omarm zijn spiegelbeeld in de rimpelloze vijver
Amar la vida cuando el viento de la tormenta gruñe y cuando llega la primavera
Heb het leven lief als de stormwind gromt en als de lente komt
Y no te escondas cuando cae la lluvia y cuando sopla el trueno
En verberg je niet als de regen valt en als de donder knalt
Canta la canción más alta, vuela a vista de pájaro a través del cielo azul
Zing het hoogste lied, vlieg in vogelvlucht door de blauwe lucht
Amar la vida y no tengas miedo
Heb het leven lief en wees niet bang
Llora si tienes que hacerlo porque te ahogas con todas tus lágrimas
Huil als het moet want je stikt in al je tranen
Pero desarma tu dolor con la misma rendición
Maar ontwapen je verdriet met dezelfde overgave
Si con el que lloras, puedes levantarte de tus cenizas
Als waarmee je huilt, je kunt uit je as herrijzen
La felicidad del momento establece una línea a través del pasado
Het geluk van het moment zet een streep door het verleden
Amar la vida cuando el viento de la tormenta gruñe y cuando llega la primavera
Heb het leven lief als de stormwind gromt en als de lente komt
Y no te escondas cuando cae la lluvia y cuando sopla el trueno
En verberg je niet als de regen valt en als de donder knalt
Canta la canción más alta, vuela a vista de pájaro a través del cielo azul
Zing het hoogste lied, vlieg in vogelvlucht door de blauwe lucht
Amar la vida y no tengas miedo
Heb het leven lief en wees niet bang
Amar la vida, con los ojos cerrados o en plena luz
Heb het leven lief, met je ogen dicht of in het volle licht
Ama a quien ves, agarra el amor y no la pierdas
Hou van wie je ziet pak de liefe vast en verlies haar niet
Me encanta en la noche gris y cuando la mañana sonríe
Heb he tleven lief in de grijze nacht en als de morgen lacht
Amar la vida y no tengas miedo
Heb het leven lief en wees niet bang
No tengas miedo, no tengas miedo
Wees maar niet bang, wees maar niet bang
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liesbeth List e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: