Coração

Onde nascem as fontes da vida
E os loucos duvidam de Deus
Onde negros se tornam os dias
E os homens se acham mais seus

Quem despeja na boca as palavras,
Transformando-se em pedra ou cristal
Quem desenha na face a beleza,
Mas se torna o carrasco no golpe final

Coração, entre o bem e o mal,
Que distância haverá?
Coração, um amigo, um bandido talvez,
Quem te conhecerá?

Onde o ódio encontra raízes
E o amor se mistura à paixão
Onde a vida nos traz cicatrizes
E o desprezo se faz solidão

Quem despeja nas veias a vida
E na morte é silêncio fatal
Quem conhece a verdade da história,
A cruel testemunha no lance final

Coração, entre o bem e o mal,
Que distância haverá?
Coração, um amigo, um bandido talvez,
Quem te conhecerá?

Cariño

Donde nacen las fuentes de la vida
Y los locos dudan de Dios
Donde los negros se convierten en los días
Y los hombres piensan que son más suyos

Quien derrama palabras en su boca
Convirtiendo en piedra o cristal
¿Quién se basa en la cara de la belleza
Pero se convierte en el verdugo en el golpe final

Corazón, entre el bien y el mal
¿Qué tan lejos está?
Corazón, un amigo, un bandido tal vez
¿Quién te conocerá?

Donde el odio encuentra raíces
Y el amor se mezcla con pasión
Donde la vida nos trae cicatrices
Y el desprecio es la soledad

¿Quién vierte la vida en las venas?
Y en la muerte es el silencio fatal
¿Quién sabe la verdad de la historia
El testigo cruel en el tiro final

Corazón, entre el bien y el mal
¿Qué tan lejos está?
Corazón, un amigo, un bandido tal vez
¿Quién te conocerá?

Composição: João Alexandre