Traducción generada automáticamente
I To You
Leona Lewis
Yo a ti
I To You
Ayudaría a ocultar el alijo
I would help hide the stash
Aunque no preguntas
Even if you didn't ask,
Nunca diría una palabra al respecto
I would never say a word about it.
Ahora me quedo en casa con los niños
Now I stay home with the kids,
Todos los días limpiando donde vivías
Everyday cleaning up where you live,
A pesar de que soy educado
Even though I'm educated
Porque eres genial, eres grande
'Cause you are great, you are big,
Y no me importa rendirme, rendirme
And I don't mind giving in, giving in,
Gratis, gratis
For free, for free
Eres amor, eres pecado
You are love, you are sin,
Siempre serás todo, todo
You'll always be everything, everything,
A mí, a mí
To me, to me
¿Qué soy para ti?
What am I to you?
¿Qué soy para ti?
What am I to you?
No me digas, no me mates ahora
Don't tell me, don't kill me now.
¿Qué soy para ti?
What am I to you?
¿Qué soy para ti?
What am I to you?
Sólo mantenme, y no haré ningún ruido
Just keep me, and I won't make a sound.
No le contaría a nadie sobre tus miedos
Wouldn't tell anyone about your fears,
Con tus amigos, con la vida que extraño
'Bout your friends, 'bout the life that I miss
Porque para mí eres el mejor
'Cause to me you are the greatest.
Huiría, saltaría, caería
I would run, I would jump, I would fall,
Sólo para asegurarme de que el bebé lo tiene todo
Just to make sure baby's got it all,
Pero a ellos no puedo explicarlo
But to them I can't explain it.
Eres genial, eres grande
You are great, you are big
Y no me importa ceder, ceder
And I don't mind giving in, giving in
De forma gratuita, de forma gratuita
For free, for free.
Eres amor, eres pecado
You are love, you are sin
Siempre serás todo, todo
You'll always be everything, everything
A mí, a mí
To me, to me.
Ah, sí
Oh,
¿Qué soy para ti?
What am I to you?
¿Qué soy para ti?
What am I to you?
No me digas, no me mates ahora
Don't tell me, don't kill me now.
¿Qué soy para ti?
What am I to you?
¿Qué soy para ti?
What am I to you?
Sólo mantenme, y no haré ningún ruido
Just keep me, and I won't make a sound.
¿Qué soy para ti?
What am I to you?
¿Qué soy para ti?
What am I to you?
Sólo bésame mientras me acuestas
Just kiss me as you lay me down,
¿Qué soy para ti?
What am I to you?
¿Qué soy para ti?
What am I to you?
No me digas, no me mates ahora
Don't tell me, don't kill me now.
No me mates ahora
Don't kill me now.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leona Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: