Traducción generada automáticamente
Catapult (feat. Kat Vinter & Little Simz)
Lena
Catapulta (hazaña. Kat Vinter & Little Simz)
Catapult (feat. Kat Vinter & Little Simz)
Así que aún por mucho tiempo
So still for the longest time
No podía ver dos pasos adelante, estaba ciego
I couldn’t see two steps ahead, I was blind
Yo, yo, yo, yo no podía decidir
I, I, I, I could not decide
Bueno, debería morir, de verdad, llevar a la vida que quería
Well I should die, for true it lead to the life that I wanted
No sé si lo sabes pero arruinaste mi espacio
Don’t know if you know but you messed up my space
Justo lo que necesitaba para mudarme de este lugar que quería
Just what I needed to move from this place that I wanted
Me dio una razón para abrir la puerta
Gave me a reason to open the gate
Justo cuando parecía que podía ser demasiado tarde
Just when it felt like it could be too late
Lánzame en, llámame en
Launch me into, launch me into
Otra atmósfera
Another atmosphere
¿Fue para ti? ¿Fue para ti?
Was it for you? Was it for you?
No podría estar aquí
I could not be here
Quiero que sepas que eres mi catapulta
Want you to know, want you to know you’re my catapult
Quiero que sepas, quiero que sepas
Want you to know, want you to know
Quiero que sepas que eres mi catapulta
Want you to know, want you to know you’re my catapult
Quiero que sepas, quiero que sepas
Want you to know, want you to know
Sólo dos extraños se encuentran
Just two strangers rendezvous
Me hizo olvidar todo lo que sabía
Made me forget everything I ever knew
Tú, tú, esperaste alrededor de la curva
You, you, you waited round the bend
Un segundo antes y nunca nos hubiéramos conocido, coincidencia
A second before and we would never have met, coincidence
No sé si lo sabes pero arruinaste mi espacio
Don’t know if you know but you messed up my space
Justo lo que necesitaba para mudarme de este lugar, coincidencia
Just what I needed to move from this place, coincidence
Me dio una razón para abrir la puerta
Gave me a reason to open the gate
Justo cuando parecía que podía ser demasiado tarde
Just when it felt like it could be too late
Lánzame en, llámame en
Launch me into, launch me into
Otra atmósfera
Another atmosphere
¿Fue para ti? ¿Fue para ti?
Was it for you? Was it for you?
No podría estar aquí
I could not be here
Quiero que sepas que eres mi catapulta
Want you to know, want you to know you’re my catapult
Quiero que sepas, quiero que sepas
Want you to know, want you to know
Quiero que sepas que eres mi catapulta
Want you to know, want you to know you’re my catapult
Quiero que sepas, quiero que sepas
Want you to know, want you to know
Oh, me voy al cielo
Oh, I’m takin’ off into the sky
Puedes verme volar, tú como tú y yo
You can see me fly, you as you and I
Lee entre líneas, dime por qué intentas
Read between the lines, tell me why you try
Viviendo en una mentira, imagínate que podría
Livin’ in a lie, figure that I might
Nos vemos en otra vida
See you in another life
Por favor, no me intentes esta vez
Please don’t you try me this time
No puedo soportar que pierda la cabeza
Can’t stand me losing my mind
Me he ido, he estado buscando sólo para encontrar
I’m gone, I’ve been searchin’ just to find
Algo que me mantendrá cuerdo mientras esté aquí
Somethin’ that’ll keep me sane while I’m here
Algo que pueda mantener mientras estoy aquí
Somethin’ I can maintain while I’m here
Esto nunca ha sido un juego, soy sincero
This has never been a game, I’m sincere
Prometo que nunca cambiaré, lo haré claro cuando esté apagado
Promise I will never change, I’m makin’ it clear when off is
Esta es mi verdad, la oíste aquí primero
This is my truth, you heard it here first
Probablemente hemos pasado por lo peor absoluto
We’ve probably been through the absolute worst
Chico, tú, este drama, puede que no valga la pena
Boy, you, this drama, it might not be worth it
Pero valemos la pena y es por eso que duele
But we’re more than worth it and that’s why it hurts
No escuches palabras que vienen de nadie más que de mí
Don’t you listen to words comin’ from anybody else but me
¿Esto va a funcionar? Bueno, ya veremos
Is this even gonna work? Well we’ll see
Lo que será será, pero no me subestimes, no
What will be will be, but don’t underestimate me, no
Lánzame en, llámame en
Launch me into, launch me into
Otra atmósfera
Another atmosphere
¿Fue para ti? ¿Fue para ti?
Was it for you? Was it for you?
No podría estar aquí
I could not be here
Quiero que sepas que eres mi catapulta
Want you to know, want you to know you’re my catapult
Quiero que sepas, quiero que sepas
Want you to know, want you to know
Quiero que sepas que eres mi catapulta
Want you to know, want you to know you’re my catapult
Quiero que sepas, quiero que sepas
Want you to know, want you to know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: