Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 108

Catapult (feat. Kat Vinter & Little Simz)

Lena

Letra

Catapulta (hazaña. Kat Vinter & Little Simz)

Catapult (feat. Kat Vinter & Little Simz)

Así que aún por mucho tiempo
So still for the longest time

No podía ver dos pasos adelante, estaba ciego
I couldn’t see two steps ahead, I was blind

Yo, yo, yo, yo no podía decidir
I, I, I, I could not decide

Bueno, debería morir, de verdad, llevar a la vida que quería
Well I should die, for true it lead to the life that I wanted

No sé si lo sabes pero arruinaste mi espacio
Don’t know if you know but you messed up my space

Justo lo que necesitaba para mudarme de este lugar que quería
Just what I needed to move from this place that I wanted

Me dio una razón para abrir la puerta
Gave me a reason to open the gate

Justo cuando parecía que podía ser demasiado tarde
Just when it felt like it could be too late

Lánzame en, llámame en
Launch me into, launch me into

Otra atmósfera
Another atmosphere

¿Fue para ti? ¿Fue para ti?
Was it for you? Was it for you?

No podría estar aquí
I could not be here

Quiero que sepas que eres mi catapulta
Want you to know, want you to know you’re my catapult

Quiero que sepas, quiero que sepas
Want you to know, want you to know

Quiero que sepas que eres mi catapulta
Want you to know, want you to know you’re my catapult

Quiero que sepas, quiero que sepas
Want you to know, want you to know

Sólo dos extraños se encuentran
Just two strangers rendezvous

Me hizo olvidar todo lo que sabía
Made me forget everything I ever knew

Tú, tú, esperaste alrededor de la curva
You, you, you waited round the bend

Un segundo antes y nunca nos hubiéramos conocido, coincidencia
A second before and we would never have met, coincidence

No sé si lo sabes pero arruinaste mi espacio
Don’t know if you know but you messed up my space

Justo lo que necesitaba para mudarme de este lugar, coincidencia
Just what I needed to move from this place, coincidence

Me dio una razón para abrir la puerta
Gave me a reason to open the gate

Justo cuando parecía que podía ser demasiado tarde
Just when it felt like it could be too late

Lánzame en, llámame en
Launch me into, launch me into

Otra atmósfera
Another atmosphere

¿Fue para ti? ¿Fue para ti?
Was it for you? Was it for you?

No podría estar aquí
I could not be here

Quiero que sepas que eres mi catapulta
Want you to know, want you to know you’re my catapult

Quiero que sepas, quiero que sepas
Want you to know, want you to know

Quiero que sepas que eres mi catapulta
Want you to know, want you to know you’re my catapult

Quiero que sepas, quiero que sepas
Want you to know, want you to know

Oh, me voy al cielo
Oh, I’m takin’ off into the sky

Puedes verme volar, tú como tú y yo
You can see me fly, you as you and I

Lee entre líneas, dime por qué intentas
Read between the lines, tell me why you try

Viviendo en una mentira, imagínate que podría
Livin’ in a lie, figure that I might

Nos vemos en otra vida
See you in another life

Por favor, no me intentes esta vez
Please don’t you try me this time

No puedo soportar que pierda la cabeza
Can’t stand me losing my mind

Me he ido, he estado buscando sólo para encontrar
I’m gone, I’ve been searchin’ just to find

Algo que me mantendrá cuerdo mientras esté aquí
Somethin’ that’ll keep me sane while I’m here

Algo que pueda mantener mientras estoy aquí
Somethin’ I can maintain while I’m here

Esto nunca ha sido un juego, soy sincero
This has never been a game, I’m sincere

Prometo que nunca cambiaré, lo haré claro cuando esté apagado
Promise I will never change, I’m makin’ it clear when off is

Esta es mi verdad, la oíste aquí primero
This is my truth, you heard it here first

Probablemente hemos pasado por lo peor absoluto
We’ve probably been through the absolute worst

Chico, tú, este drama, puede que no valga la pena
Boy, you, this drama, it might not be worth it

Pero valemos la pena y es por eso que duele
But we’re more than worth it and that’s why it hurts

No escuches palabras que vienen de nadie más que de mí
Don’t you listen to words comin’ from anybody else but me

¿Esto va a funcionar? Bueno, ya veremos
Is this even gonna work? Well we’ll see

Lo que será será, pero no me subestimes, no
What will be will be, but don’t underestimate me, no

Lánzame en, llámame en
Launch me into, launch me into

Otra atmósfera
Another atmosphere

¿Fue para ti? ¿Fue para ti?
Was it for you? Was it for you?

No podría estar aquí
I could not be here

Quiero que sepas que eres mi catapulta
Want you to know, want you to know you’re my catapult

Quiero que sepas, quiero que sepas
Want you to know, want you to know

Quiero que sepas que eres mi catapulta
Want you to know, want you to know you’re my catapult

Quiero que sepas, quiero que sepas
Want you to know, want you to know

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lena e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção