Traducción generada automáticamente
Better (feat. Nico Santos)
Lena
Mejor (hazaña. Nico Santos)
Better (feat. Nico Santos)
Sólo fuiste tú y yo
It was only you and I
Pero ahora siento que estoy atrapado dentro
But now I feel like I am trapped inside
Una vida que no se siente bien
A life that doesn't feel right
No soy yo, no soy yo
It's not me, it's not me
Pensé que eras mi viaje o muerte
I thought you're my ride-or-die
Pero nuestro amor murió en el viaje
But our love died on the ride
Y lo intentamos hasta que se convirtió en mentiras
And we tried 'til it turned to lies
Y lo ves, ¿no lo ves?
And you see, don't you see?
Ahora nunca vamos a ser así
Now we never gonna be like that
Y nunca me sentiré así
And I never gonna feel like that
Estás mirando por encima de tu hombro, como si yo te retuviera
You're looking over your shoulder, like I'ma hold ya back
¿Por qué sabes a cigarrillos?
Why you taste like cigarettes
¿Cuándo dijiste que renunciaste a eso?
When you said you quit on that?
No sabes lo que se siente
You don't know how it feels
¿Por qué tomas mi amor sólo para romperlo?
Why you take my love just to rip it up?
Supongo que para ti no fue suficiente
Guess for you it was not enough
Todo lo mejor, buena suerte ahora, tratar de encontrar a alguien nuevo
All the best, good luck now, try to find someone new
¿Quién te va a amar mejor?
Who's gonna love you better
Toma mi amor sólo para arrancarlo
Take my love just to rip it up
Supongo que para ti no fue suficiente
Guess for you it was not enough
Todo lo mejor, buena suerte ahora, tratar de encontrar a alguien nuevo
All the best, good luck now, try to find someone new
¿Quién te va a amar mejor?
Who's gonna love you better
Mejor, mejor, mejor, mejor
Better, better, better, better
¿Quién te va a amar mejor?
Who's gonna love you better
Mejor, mejor, mejor, mejor
Better, better, better, better
¿Quién te va a amar mejor?
Who's gonna love you better
Sólo tú y yo
Only you and I
Saber cómo empezar realmente el fuego del otro
Know how to really start each other's fire
No hablamos, así que no peleamos
We don't talk, so we don't fight
Pero lo hacemos, cariño, lo hacemos
But we do, baby, we do
Veo tus problemas y los hago míos
I see your problems and I make all of them mine
No debería hacerlo, pero hacerlo todo el tiempo
Shouldn't do it, but do it all of the time
Sólo tú y yo
Only you and I
Conoce la verdad, así que dime la verdad
Know the truth, so tell me the truth
Ahora nunca vamos a ser así
Now we never gonna be like that
Y nunca me sentiré así
And I never gonna feel like that
Estoy mirando por encima de mi hombro, porque me retienes
I'm looking over my shoulder, because you hold me back
Ahora tengo sabor a cigarrillos
Now I taste like cigarettes
Cuando dije que renuncié a eso
When I said I quit on that
No sabes lo que se siente
You don't know how it feels
¿Por qué tomas mi amor sólo para romperlo?
Why you take my love just to rip it up?
Supongo que para ti no fue suficiente
Guess for you it was not enough
Todo lo mejor, buena suerte ahora, tratar de encontrar a alguien nuevo
All the best, good luck now, try to find someone new
¿Quién te va a amar mejor?
Who's gonna love you better
Mejor, mejor, mejor, mejor
Better, better, better, better
¿Quién te va a amar mejor?
Who's gonna love you better
Mejor, mejor, mejor, mejor
Better, better, better, better
¿Quién te va a amar mejor?
Who's gonna love you better
¿Por qué tomas mi amor sólo para romperlo?
Why you take my love just to rip it up?
Supongo que para ti no fue suficiente
Guess for you it was not enough
Todo lo mejor, buena suerte ahora, tratar de encontrar a alguien nuevo
All the best, good luck now, try to find someone new
¿Quién te va a amar mejor?
Who's gonna love you better
Toma mi amor sólo para arrancarlo
Take my love just to rip it up
Supongo que para ti no fue suficiente
Guess for you it was not enough
Todo lo mejor, buena suerte ahora, tratar de encontrar a alguien nuevo (alguien nuevo, sí)
All the best, good luck now, try to find someone new (someone new, yeah)
¿Quién te va a amar mejor?
Who's gonna love you better
(Quién te va a amar)
(Who's gonna love you)
Mejor, mejor, mejor, mejor
Better, better, better, better
¿Quién te va a amar mejor?
Who's gonna love you better
(Quién te va a amar)
(Who's gonna love you)
Mejor, mejor, mejor, mejor
Better, better, better, better
¿Quién te va a amar mejor?
Who's gonna love you better
Mejor, mejor, mejor, mejor
Better, better, better, better
¿Quién te va a amar mejor?
Who's gonna love you better
Mejor, mejor, mejor, mejor
Better, better, better, better
¿Quién te va a amar mejor?
Who's gonna love you better
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: