A Montanha Mágica

Sou meu próprio líder, ando em círculos
Me equilibro entre dias e noites
Minha vida toda espera algo de mim
Meio-sorriso, meia-lua, toda tarde

Minha papoula da Índia
Minha flor da Tailândia
És o que tenho de suave
E me fazes tão mal

Ficou logo o que tinha ido embora
Estou só um pouco cansado
Não sei se isto termina logo
Meu joelho dói
E não há nada a fazer agora

Para que servem os anjos?
A felicidade mora aqui comigo até segunda ordem
Um outro agora vive minha vida
Sei o que ele sonha, pensa e sente
Não é coincidência a minha indiferença
Sou uma cópia do que faço
O que temos é o que nos resta
E estamos querendo demais

Minha papoula da Índia
Minha flor da Tailândia
És o que tenho de suave
E me fazes tão mal

Existe um descontrole, que corrompe e cresce
Pode até ser, mas estou pronto pra mais uma
O que é que desvirtua e ensina?
O que fizemos de nossas próprias vidas

O mecanismo da amizade
A matemática dos amantes
Agora só artesanato
O resto são escombros

Mas é claro que não vamos lhe fazer mal
Nem é por isso que estamos aqui
Cada criança com seu próprio canivete
Cada líder com seu próprio 38

Minha papoula da Índia
Minha flor da Tailândia

Chega, vou mudar a minha vida
Deixa o copo encher até a borda
Que eu quero um dia de sol
Num copo d'água

La Montaña Mágica

Soy mi propio líder, voy en círculos
Equilibrio entre días y noches
Toda mi vida espera algo de mí
Media sonrisa, media luna, todas las tardes

Mi amapola de India
Mi flor de Tailandia
Tú eres el que tengo suave
Y me haces tan malo

Fue de inmediato lo que se había ido
Estoy un poco cansada
No sé si esto termina pronto
Me duele la rodilla
Y no hay nada que hacer ahora

¿Para qué son los ángeles?
La felicidad vive aquí conmigo hasta nuevo aviso
Otro ahora vive mi vida
Sé lo que sueña, piensa y siente
No es coincidencia mi indiferencia
Soy una copia de lo que hago
Lo que tenemos es lo que nos queda
Y estamos buscando demasiado

Mi amapola de India
Mi flor de Tailandia
Tú eres el que tengo suave
Y me haces tan malo

Hay una falta de control, que corrompe y crece
Eso puede ser, pero estoy listo para uno más
¿Qué desenroscas y enseñas?
Lo que hemos hecho con nuestras propias vidas

El mecanismo de la amistad
Las matemáticas de los amantes
Ahora sólo artesanías
El resto son escombros

Pero, por supuesto, no te lastimaremos
Ni siquiera estamos aquí por eso
Cada niño con su propio cuchillo
Cada líder con su propio 38

Mi amapola de India
Mi flor de Tailandia

Ya basta, voy a cambiar mi vida
Deje que el vidrio se llene hasta el borde
Quiero un día soleado
En un vaso de agua

Composição: Dado Villa-Lobos / Renato Russo