Naar Zwitserland

Als Gerrit gaat werken dan krijgt ie z'n loon
Dat is niks byzonders, dat is heel gewoon
Maar Gerrit gaat sparen want Gerrit is wijs
Als 't varkentje vol is, dan gaan we op reis

refren':
Naar Zwitserland, naar Zwitserland, daar gaan we de bergen op
Naar Zwitserland, naar Zwitserland, daar klimmen we tot in de top
Van de al, van de al, van de al tot in de top
Van de al, van de al, van de al tot in de top

Als Gerrit gewerkt heeft, tot 's avonds aan toe
Dan wil Gerrit rusten, dan is Gerrit moe
En dan in augustus, dan zegt Gerrit: He
Ik ga met vakantie en jullie gaan mee

refren'

A Suiza

Si Gerrit va a trabajar, recibirá su salario
Eso no es nada especial, eso es muy común
Pero Gerrit va a salvar porque Gerrit es sabio
Cuando el cerdito está lleno, vamos en un viaje

¡No!
A Suiza, a Suiza, allí subimos las montañas
A Suiza, a Suiza, allí subimos a la cima
Desde la al, desde la al, desde la al hasta la cima
Desde la al, desde la al, desde la al hasta la cima

Si Gerrit ha trabajado, hasta la tarde
Entonces Gerrit quiere descansar, entonces Gerrit está cansado
Y luego, en agosto, Gerrit dice
Me voy de vacaciones y ustedes vayan conmigo

Refren

Composição: Annie M.G. Schmidt / Harry Bannink