Traducción generada automáticamente
Immer Wenn Wir Uns Sehn
Lea
Cada vez que vemos
Immer Wenn Wir Uns Sehn
No sabía lo que me estaba perdiendo
Ich wusste nicht, was mir gefehlt hat
Hasta que lo retorciste todo
Bis du alles verdreht hast
Comete los pequeños errores más hermosos
Machst die schönsten kleinen Fehler
Son de alguna manera diferentes, creo que estás en el
Bist irgendwie anders, ich finde, dir steht das
Si supieras lo que estaba pasando
Wenn du wüsstest, was abgeht
Si te quedaras ahí
Wenn du einfach nur dastehst
Piérdeme en tu mirada
Verlier' mich in deinem Blick
¿Alguien puede decirme si esto está bien para nosotros?
Kann mir irgendwer sagen, ob das mit uns klargeht?
Cada vez que pienso en ti
Immer wenn ich an dich denk'
Me quitaste el aliento
Raubst du mir den Atem
Me encantaría estar contigo
Ich würd' so gern mit dir häng'n
Pero no te atrevas a preguntarme
Aber trau' mich nicht zu fragen
Cada vez que nos vemos
Immer wenn wir uns seh'n
Empieza a girar mi cabeza
Fängt mein Kopf an zu dreh'n
Hay muchos, pero siento que eres diferente
Es gibt viele, doch ich spür' du bist anders
Cada vez que nos vemos
Immer wenn wir uns seh'n
Si mi corazón se detiene de nuevo
Bleibt mein Herz wieder steh'n
Y mi cabeza vacía, ¿por dónde se supone que debo empezar?
Und mein Kopf leer, wo soll ich anfang'n?
Cada vez que nos vemos
Immer wenn wir uns seh'n
¿Tengo que volver ahora?
Muss ich sofort wieder geh'n
Porque cuando te ríes de mí, me pongo rojo
Weil ich rot werde, wenn du mich anlachst
Cada vez que nos vemos
Immer wenn wir uns seh'n
Cada vez que nos miramos, cuando
Immer wenn wir uns, wenn wir uns
Cada vez que nos vemos, cuando nos vemos el uno al otro
Immer wenn wir uns, wenn wir uns seh'n
Pintar con lápiz labial 'n Wholecar
Mal' dir mit Lippenstift 'n Wholecar
Dése una canción para su cumpleaños
Schenk' dir 'n Song zum Geburtstag
Me estoy robando una motocicleta de nosotros
Ich klau' uns ein Motorrad
Volamos a través de la noche, colgamos un poco en la luna
Wir fliegen durch die Nacht, häng'n 'n bisschen auf dem Mond ab
¿Las ventanas se empañan?
Sind die Scheiben beschlagen
Entonces escribiré tu nombre
Dann schreib' ich deinen Namen
Y nunca quise decírtelo
Und ich wollt's dir nie sagen
Tome un desvío por sus calles todos los días
Lauf' jeden Tag 'n Umweg durch deine Straßen
Cada vez que pienso en ti
Immer wenn ich an dich denk'
Me quitaste el aliento
Raubst du mir den Atem
Me encantaría estar contigo
Ich würd' so gern mit dir häng'n
Pero no te atrevas a preguntarme
Aber trau' mich nicht zu fragen
Cada vez que nos vemos
Immer wenn wir uns seh'n
Empieza a girar mi cabeza
Fängt mein Kopf an zu dreh'n
Hay muchos, pero siento que eres diferente
Es gibt viele, doch ich spür' du bist anders
Cada vez que nos vemos
Immer wenn wir uns seh'n
Si mi corazón se detiene de nuevo
Bleibt mein Herz wieder steh'n
Y mi cabeza vacía, ¿por dónde se supone que debo empezar?
Und mein Kopf leer, wo soll ich anfang'n?
Cada vez que nos vemos
Immer wenn wir uns seh'n
¿Tengo que volver ahora?
Muss ich sofort wieder geh'n
Porque cuando te ríes de mí, me pongo rojo
Weil ich rot werde, wenn du mich anlachst
Cada vez que nos vemos
Immer wenn wir uns seh'n
Cada vez que nos miramos, cuando
Immer wenn wir uns, wenn wir uns
Cada vez que nos vemos, cuando nos vemos el uno al otro
Immer wenn wir uns, wenn wir uns seh'n
Mis rodillas se vuelven suaves
Meine Knie werden weich
Y no pienso en nada otra vez
Und mir fällt wieder nichts ein
Conti, mi pulso sube
Mit dir geht mein Puls hoch
No te deshagas de este sentimiento, no
Werd' dieses Gefühl nicht mehr los, nein
Tengo una sensación de hormigueo en mi estómago contigo
Mit dir hab' ich 'n Kribbeln im Bauch
Compórtate como un payaso
Benehme mich wie ein Clown
Conti sólo veo estrellas
Mit dir seh' ich nur noch Sterne
Y quiero morir un poco
Und ich möchte ein bisschen sterben
Cada vez que nos vemos
Immer wenn wir uns seh'n
Empieza a girar mi cabeza
Fängt mein Kopf an zu dreh'n
Hay muchos, pero siento que eres diferente
Es gibt viele, doch ich spür' du bist anders
Cada vez que nos vemos
Immer wenn wir uns seh'n
Si mi corazón se detiene de nuevo
Bleibt mein Herz wieder steh'n
Y mi cabeza vacía, ¿por dónde se supone que debo empezar?
Und mein Kopf leer, wo soll ich anfang'n?
Cada vez que nos vemos
Immer wenn wir uns seh'n
¿Tengo que volver ahora?
Muss ich sofort wieder geh'n
Porque cuando te ríes de mí, me pongo rojo
Weil ich rot werde, wenn du mich anlachst
Cada vez que nos vemos
Immer wenn wir uns seh'n
Cada vez que nos miramos, cuando
Immer wenn wir uns, wenn wir uns
Cada vez que nos vemos, cuando nos vemos el uno al otro
Immer wenn wir uns, wenn wir uns seh'n
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: