Lettre a France

Depuis que je suis loin de toi je suis comme loin de moi, je pense à toi tout bas.
Tu es a 6 heures de moi je suis à des années de toi, c'est ça etre la bas.
Et la différence c'est ce silence parfois au fond de moi.

Et tu vis toujours au bord de l'eau, quelques fois sur les journaux je te vois sur des photos
Et moi loin de toi je vis dans une boite a musique, electrique fantastique, je vis en chimérique.

Et la différence c'est ce silence parfois au fond de moi.

Et tu n'es pas toujours la plus belle mais je te reste
Fidèle mais qui peut dire l'avenir de nos souvenirs
Oui, oui j'ai le mal de toi parfois et meme si je ne le dis pas l'amour c'est fait de ça.

Il était une fois toi et moi
Et n'oublie jamais ça c'est toi et moi toi et moi

Et depuis que je suis loin de toi je suis comme loin de moi
Et je pense a toi tout bas oui , oui j'ai le mal de toi parfois
Et meme si je ne le dis pas l'amour c'est fait de ça.
....
Je pense à toi tout bas ....

Carta a Francia

Desde que he estado lejos de ti, he estado como lejos de mí, he estado pensando en ti
Estás a las seis de mi. Estoy a años lejos de ti. Eso es lo que hay que estar ahí
Y la diferencia es que el silencio a veces en mi interior

Y aún vives junto al agua, a veces en los periódicos te veo en fotos
Y lejos de ti vivo en una caja de música, fantástico eléctrico, vivo en quimérico

Y la diferencia es que el silencio a veces en mi interior

Y no siempre eres la más bonita, pero yo me quedo para ti
Fiel pero que puede contar el futuro de nuestros recuerdos
Sí, sí, tengo problemas contigo a veces e incluso si no lo digo, el amor está hecho de eso

Érase una vez tú y yo
Y nunca olvides que eres tú y yo, tú y yo

Y desde que he estado lejos de ti, he estado como lejos de mí
Y estoy pensando en ti todo el tiempo, sí, estoy teniendo problemas contigo a veces
Y aunque no lo diga, el amor está hecho de eso
¿Qué?
Estoy pensando en ti

Composição: