Traducción generada automáticamente
Dov'è
Le Vibrazioni
¿Dónde está?
Dov'è
Trato de averiguarlo
Cerco di capire quello
Lo cual no puedo entender
Che non so capire
Fuera moscas polen
Fuori vola polline
Y pensé que era nieve
E ho creduto fosse neve
Y no me siento contento
E non mi sento contento
Me pregunto si soy yo
Chissà se poi sono io
El que está en el espejo
Quello allo specchio
Buscando a los vecinos
Cerco dai vicini
Mi dosis diaria
La mia dose giornaliera
De sonrisas recíprocas
Di sorrisi ricambiati
Para poder oírme
Per potermi poi sentire
Socialmente en paz
Socialmente in pace
Con el mundo y con mi barrio
Con il mondo e con il mio quartiere
Pregúntame si estoy de pie
Chiedimi se dove sto
Estoy bien
Sto bene
Si soy feliz
Se sono felice
Pregúntame cualquier cosa
Chiedimi qualsiasi cosa
Sólo dímelo
Basta che mi dici
¿Dónde es dónde es dónde es dónde está dónde está?
Dov’è dov’è dov’è dov’è dov’è
¿Dónde está dónde?
Dov’è dov’è
La alegría donde es donde es donde es donde está
La gioia dov’è dov’è dov’è dov’è
¿Dónde está dónde está dónde está?
Dov’è dov’è dov’è
Me pregunto dónde estará ese día que no desperdiciarás
Mi chiedo dov’è quel giorno che non sprecherai
El cielo rojo, el horizonte
Il cielo rosso, l’orizzonte
Y el odio entregado al bien
E l’odio arreso al bene
¿Dónde está?
Dov’è
Me pregunto dónde está
Mi chiedo dov’è
Tratando de escuchar eso
Cerco di sentire quello
Que no puedo ver
Che non so vedere
Mi soledad
La mia solitudine
Está en el fondo de un vaso
È sul fondo di un bicchiere
De agua que me invitas a beber
D’acqua che m’inviti a bere
Tengo sed de asombro
Ho sete di stupore
¿Puedes complacerme?
Mi puoi accontentare?
Pregúntame si estoy fuera de lugar
Chiedimi se sono fuori posto
En este lugar
In questo posto
Pide todo lo que alguien
Chiedi tutto basta che qualcuno
Contéstame ahora
Mi risponda adesso
¿Dónde es dónde es dónde es dónde está dónde está?
Dov’è dov’è dov’è dov’è dov’è
¿Dónde está dónde?
Dov’è dov’è
La alegría donde es donde es donde es donde está
La gioia dov’è dov’è dov’è dov’è
¿Dónde está dónde está dónde está?
Dov’è dov’è dov’è
Me pregunto dónde estará ese día que no desperdiciarás
Mi chiedo dov’è quel giorno che non sprecherai
El cielo rojo, el horizonte
Il cielo rosso, l’orizzonte
Y el odio entregado al bien
E l’odio arreso al bene
¿Dónde está?
Dov’è
Me pregunto dónde está
Mi chiedo dov’è
Y me quedo aquí ya, me quedo así y
E rimango già qui, rimango così e
Y ya no pienso en ello
E non ci penso più
Tengo un reloj de arena firme en lugar de mi corazón
Ho una clessidra ferma al posto del cuore
Y un piso alto donde se puede ver todo
E un piano alto dove puoi vedere tutto
Me quedo así, me quedo así y
Rimango così, rimango così e
Y ya no pienso en ello
E non ci penso più
Entonces pregúntame si estoy fuera de lugar
E allora chiedimi se sono fuori posto
En este lugar
In questo posto
Pide todo lo que alguien
Chiedi tutto basta che qualcuno
Contéstame ahora
Mi risponda adesso
¿Dónde es dónde es dónde es dónde está dónde está?
Dov’è dov’è dov’è dov’è dov’è
¿Dónde está dónde?
Dov’è dov’è
La alegría donde es donde es donde es donde está
La gioia dov’è dov’è dov’è dov’è
¿Dónde está dónde está dónde está?
Dov’è dov’è dov’è
Me pregunto dónde estará ese día que no desperdiciarás
Mi chiedo dov’è quel giorno che non sprecherai
El cielo rojo, el horizonte
Il cielo rosso, l’orizzonte
Y el odio entregado al bien
E l’odio arreso al bene
¿Dónde está?
Dov’è
Me pregunto dónde está
Mi chiedo dov’è
Trato de averiguarlo
Cerco di capire quello
Lo cual no puedo entender
Che non so capire
Fuera moscas polen
Fuori vola polline
Sin embargo, parece nieve
Eppure sembra neve
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Vibrazioni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: