Traducción generada automáticamente
Éducation sentimentale
Maxime Le Forestier
Educación sentimental
Éducation sentimentale
Esta noche en la niebla
Ce soir à la brume
Iremos, cariño
Nous irons, ma brune
Recogiendo juramentos
Cueillir des serments
Esta flor salvaje
Cette fleur sauvage
Que causan estragos
Qui fait des ravages
En los corazones de los niños
Dans les cœurs d'enfants
Para ti, mi princesa
Pour toi, ma princesse
Haré trenzas
J'en ferai des tresses
Y en tu cabello
Et dans tes cheveux
Esos juramentos, mi hermosa
Ces serments, ma belle
Te hará cruel
Te rendront cruelle
Para tus amantes
Pour tes amoureux
Mañana al amanecer
Demain à l'aurore
Iremos otra vez
Nous irons encore
Gleando en los campos
Glaner dans les champs
Promesas de Recogida
Cueillir des promesses
Flores de ternura
Des fleurs de tendresse
Y sentir
Et de sentiment
Y en la colina
Et sur la colline
En aves acuáticas
Dans les sauvagines
Te irás a la cama
Tu te coucheras
En mis brazos, mi morena
Dans mes bras, ma brune
Luz de luna
Eclairée de lune
Te entregarás a ti mismo
Tu te donneras
Es al anochecer
C'est au crépuscule
Cuando la libélula
Quand la libellule
Dormirse en el pantano
S'endort au marais
Lo que se necesitará, vecino
Qu'il faudra, voisine
Dejando la colina
Quitter la colline
Y rápido vete a casa
Et vite rentrer
No digas nada, cariño
Ne dis rien, ma brune
Ni siquiera en la luna
Pas même à la lune
Y estoy en mi esquina
Et moi, dans mon coin
Iré solo
J'irai solitaire
Seré capaz de guardar silencio
Je saurai me taire
No diré nada
Je ne dirai rien
Esta noche en la niebla
Ce soir à la brume
Iremos, cariño
Nous irons, ma brune
Recogiendo juramentos
Cueillir des serments
Esta flor salvaje
Cette fleur sauvage
Que causan estragos
Qui fait des ravages
En los corazones de los niños
Dans les cœurs d'enfants
Para ti, mi princesa
Pour toi, ma princesse
Haré trenzas
J'en ferai des tresses
Y en tu cabello
Et dans tes cheveux
Esos juramentos, mi hermosa
Ces serments, ma belle
Te hará cruel
Te rendront cruelle
Para tus amantes
Pour tes amoureux
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maxime Le Forestier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: