Traducción generada automáticamente
Freckles
Lawrence
pecas
Freckles
Creo que mi cara por la mañana está áspera
I think my face in the morning's rough
¿He puesto aparatos ortopédicos durante el tiempo suficiente?
Did I wear braces for long enough?
Apesta
It sucks
Soy demasiado crítico, tan harto de mí típico
I'm overly critical, so sick of typical me
Mi televisor decía: Haz que tus cejas se adelgazen
My TV said: Make your eyebrows thin
Los saqué a todos
I pulled them all out
Ahora espeso vuelve a entrar
Now thick's back in
No puedo ganar
I can't win
Soy demasiado crítico, tan harto de mí típico
I'm overly critical, so sick of typical me
Oculto las pecas por encima de la rodilla
I hide the freckles above my knee
Seré lo que quieran ver
I'll be whatever they want to see
Pero luego me digo a mí mismo
But then I tell myself
Tú
You
Pareces un poco desconocido
You're kinda looking like a stranger
¿Por qué querrías cambiar tu
Why would you ever want to change your
Tus pecas (¡sabes que eres hermosa!)
Your freckles (you know you're beautiful!)
Tú
You
¿Por qué escucharías al perdedor?
Why would you listen to the loser
¿Por qué querrías perder tu
Why would you ever want to lose your
Tus frеckles (¡sabes que eres hermosa!)
Your frеckles (you know you're beautiful!)
Sí, tengo acné completo a los veintidós
Yup, got full-blown acnе at twenty-two
Mi año ha sido una droga, gracias
My year's been dope, thanks
¿Y qué hay de ti? (woohoo)
And how 'bout you? (woohoo)
Soy demasiado crítico, tan harto de mí típico
I'm overly critical, so sick of typical me
Oculto las pecas por encima de la rodilla
I hide the freckles above my knee
Porque seré lo que quieran ver
'Cause I'll be whatever they want to see
Pero luego me digo a mí mismo
But then I tell myself
Tú
You
Pareces un poco desconocido
You're kinda looking like a stranger
¿Por qué querrías cambiar tu
Why would you ever want to change your
Tus pecas (¡sabes que eres hermosa!)
Your freckles (you know you're beautiful!)
Tú
You
¿Por qué escucharías al perdedor?
Why would you listen to the loser
¿Por qué querrías perder tu
Why would you ever want to lose your
Tus pecas (¡sabes que eres hermosa!)
Your freckles (you know you're beautiful!)
Sabes que eres hermosa
You know you're beautiful
Sabes que eres hermosa
You know you're beautiful
Sabes que eres hermosa
You know you're beautiful
Tú (sí, tú)
You (yeah, you)
Pareces un poco desconocido (pareces un extraño)
You're kinda looking like a stranger (you're kinda looking like a stranger)
¿Por qué querrías cambiar tu
Why would you ever want to change your
Tus pecas (¡sabes que eres hermosa!)
Your freckles (you know you're beautiful!)
Tú
You
¿Por qué escucharías al perdedor?
Why would you listen to the loser
¿Por qué querrías perder tu
Why would you ever want to lose your
Tus pecas (¡sabes que eres hermosa!)
Your freckles (you know you're beautiful!)
Déjame hacerlo desde el
Let me do it from the
¡Sabes que eres preciosa!
You know you're beautiful!
Creo que estoy en la llave equivocada
I think I'm in the wrong key
(Por favor, aplaude)
(Please, clap)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lawrence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: