Traducción generada automáticamente
South Coast
Laurel
Costa Sur
South Coast
Llévame caminando por el parque
Take me walking in the park
A través de toda la gente los fines de semana
Through all the people on the weekends
Trata de mantenerme en pie
Try to keep me on my feet
Con todo tu humo, no puedo ver bien
With all your smoking, I can't see straight
Oh, ¿cómo sé si
Oh, how do I know if
Estarás por aquí hasta el final
You're around 'till the end then
Últimamente la vida es mejor cuando estás cerca
Lately life is better when you're around, ah
Vamos a la costa sur, lo sé
We're going to the south coast, I know
Vamos a un futuro junto al mar
We're going to a future by the sea
Sé que soy demasiado joven para decir
I know that I'm too young to say
No creo que sea demasiado joven para soñar
I don't think that I'm too young to dream
Antes de que llegue el momento, dices que eres mía
Before it's time, you say you're mine
Estamos viviendo la vida, oh sí, la estamos viviendo
We're living life, oh yeah we're living it
Ir hasta las bahías del sur
Go all the way, to the southern bays
Sólo vivir la vida, oh sí, la estamos viviendo y
Just living life, oh yeah we're living it and
Sostén mi cabeza en tus manos
Hold my head in your hands
Como las hojas cambian en el pavimento
As the leaves change on the pavement
Caída contra las paredes de la cocina
Fall against the kitchen walls
¿Quieres apagar la luz, cariño?
Will you turn the light off, honey?
Cierra las puertas
Close the doors
Oh, ahora, puedo sentirte debajo
Oh, now, I can feel you underneath
Y entre las sábanas
And between the bed sheets
¿La vida es mejor cuando estoy cerca?
Is life better when I'm around?
Vamos a la costa sur, lo sé
We're going to the south coast, I know
Vamos a un futuro junto al mar
We're going to a future by the sea
Sé que soy demasiado joven para decir
I know that I'm too young to say
No creo que sea demasiado joven para soñar
I don't think that I'm too young to dream
Antes de que llegue el momento, dices que eres mía
Before it's time, you say you're mine
Estamos viviendo la vida, oh sí, la estamos viviendo
We're living life, oh yeah we're living it
Ir hasta las bahías del sur
Go all the way, to the southern bays
Sólo vivir la vida, oh sí, la estamos viviendo y
Just living life, oh yeah we're living it and
Realmente no sé lo que es
I don't really know what it is
Sentado en el lado de las calles, cálmate
Sitting on the side of the streets, calm down
Así bebé podemos sentarnos en la costa
So baby we can sit on the coast
Nunca se sabe cómo pasar por alto
Never really known how to lay low
Y tal vez podamos hacerlo de nuevo
And maybe we can do it again
La cuenta regresiva de los días, la lectura en el medio
Counting down the days, reading in between
Para amarte y amarte de nuevo
To loving you and love you again
Tómalo con calma, pero lo sé
Take it slow but I know
Vamos a la costa sur, lo sé
We're going to the south coast, I know
Vamos a un futuro junto al mar
We're going to a future by the sea
Sé que soy demasiado joven para decir
I know that I'm too young to say
No creo que sea demasiado joven para soñar
I don't think that I'm too young to dream
Antes de que llegue el momento, dices que eres mía
Before it's time, you say you're mine
Estamos viviendo la vida, oh sí, la estamos viviendo
We're living life, oh yeah we're living it
Ir hasta las bahías del sur
Go all the way, to the southern bays
Sólo vivir la vida, oh sí, la estamos viviendo
Just living life, oh yeah we're living it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laurel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: