Traducción generada automáticamente
Faster
Laura Shigihara
Más rápido
Faster
escrita e interpretada por Laura Shigihara
written and performed by Laura Shigihara
(versículo 1)
(verse 1)
Escribo palabras en un tren
I'm writing words down on a train
con la esperanza de seguir a través de los planes, hago
in hopes I follow through on plans, I make
El tiempo está en mis manos, pero sigo encontrando razones
Time is in my hands, but I, keep finding reasons
tirarlo todo a la basura
to throw it all away
(pre-coro 1)
(pre-chorus 1)
He pasado toda mi vida preguntándome qué hay ahí fuera
I have spent my whole life wondering what's out there
demasiado miedo de dejar ir y saltar en
too afraid to let go and jump in
Algo me está reteniendo desde donde tengo que ir
Something's holding me back from where I need to go
Quiero estar, demasiado vivo para dormir
I wanna be, too alive to sleep
(coro)
(chorus)
(por eso) Quiero ir más rápido
(that's why)I wanna go faster
Cansado de estar quieto, no quiero quedarme
Tired of being still, don't wanna linger
Tengo que encontrar el propósito que estaba destinado para mí
I've got to find the purpose that was meant for me.
Porque si me muevo más lento
Cuz if I move any slower,
pronto mi vida va a terminar
soon my life is going to be over
antes de encontrar el significado que busco
before I find the meaning that I seek.
(versículo 2)
(verse 2)
Me he vuelto tan inquieto a mi vela
I've grown so restless in my wake,
me está matando sólo pasar, el día a día
it's killing me just getting through, the day-to-day
Hay hambre dentro de mí, no puedo, explicar
There's a hunger inside me, I can't, explain,
para tratar de encontrar mi lugar
to try to find my place
(pre-coro 2)
(pre-chorus 2)
Hay tantos pedazos de mí que he dejado atrás
There's so many pieces of me I've left behind
a través de mis dedos los he dejado deslizarse
through my fingers I have let them slide
Ahora estoy mirando hacia atrás a quien solía ser
Now I'm looking back on who I used to be
esa parte de mí, tengo que encontrar
that part of me, I've got to find
(coro)
(chorus)
(puente)
(bridge)
Tal vez es normal no ver
Maybe it is normal not to see
pero por favor revelarme rasgos que definen a la persona
but please reveal to me traits that define the person,
Debería esforzarme por ser
I should strive to be
Seré diferente de antes
I'll be different from before
Sé que tengo que aguantar más
I know I've got to hold out for more
(coro x2)
(chorus x2)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Shigihara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: