Traducción generada automáticamente
Seras-tu là?
Lara Fabian
Seras-tu l
Seras-tu là?
(Con Pascal Obispo)
(avec Pascal Obispo)
Y cuando nuestros lamenta vendrá
Et quand nos regrets viendront danser
a nuestro alrededor que nos vuelven locos
autour de nous nous rendre fous
¿Estarás allí?
Seras-tu là ?
Nuestra memoria y nuestro amor
Pour nos souvenirs et nos amours
Inolvidable inconsolable
Inoubliables inconsolables
¿Estarás allí?
Seras-tu là ?
¿Se puede seguir a donde voy?
Pourras-tu suivre là ou je vais ?
¿Se puede vivir tan malo?
Sauras-tu vivre le plus mauvais ?
La soledad el paso del tiempo
La solitude le temps qui passe
Y se utiliza la expresión-
Et l'habitude regardes-les
Nuestros enemigos me dicen que sí
Nos ennemis dis-moi que oui
Dime que sí
Dis-moi que oui
Cuando nuestros secretos ya no se aplicará
Quand nos secrets n'auront plus cours
Y cuando los días han pasado
Et quand les jours auront passé
¿Estarás allí?
Seras-tu là?
Para que nuestros suspiros del pasado
Pour, pour nos soupirs sur le passé
Queríamos que soñamos
Que l'on voulait que l'on rêvait
¿Estarás allí?
Seras-tu là?
Lo peor
Le plus mauvais
La soledad el paso del tiempo
La solitude le temps qui passe
Y los utilizó reqardes
Et l'habitude reqardes-les
Nuestros enemigos me dicen que sí
Nos ennemis dis-moi que oui
Dime que sí ...
Dis-moi que oui...
Dime que sí ...
Dis-moi que oui...
Dime que sí ...
Dis-moi que oui...
Sí .... sí ....
Oui.... oui....
Oh, me lo dicen ...
Oh, dis-moi que oui...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lara Fabian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: