Traducción generada automáticamente
Birds Of a Feather
Lana Del Rey
Pájaros de una pluma
Birds Of a Feather
Te conocí en frente del restaurante y tenías el pelo azul
Met you in front of the diner and you had blue hair
Eras tan amable
You were so nice
¿Lo estabas? pero todos estaban allí
You were ? but you were all there
Estabas bien
You were alright
Mucha gente dice que lo tienes juntos
So many people say you have it together
Pero creo que eres un buen tipo
But i think you’re a nice guy
Y creo que podríamos ser pájaros de una pluma
And i think we could be birds of a feather
Te conocí en frente del restaurante y eras tan dulce
Met you in front of the diner and you were so sweet
Me hizo latir el corazón
Made my heart beat
Oh, mi, mi, mi, mi, mi, mi
Oh my, my, my, my, my, my
Te conocí con tu madre y ella tenía zapatos verdes
I met you with your mother and she had green shoes
Era tan genial
She was so cool
Estaba bien, bien, bien, bien, bien, bien
It was fine, fine, fine, fine, fine, fine
Mucha gente dice que lo tienes juntos
So many people say you have it together
Pero creo que eres un buen tipo
But i think you’re a nice guy
Y creo que podríamos ser pájaros de una pluma
And i think we could be birds of a feather
Oh pluma, oh, pájaros
Oh feather, oh, birds
Estabas ordenando fotos y me diste una
You were sorting pictures and you gave me one
De una monja que tocaba la batería
Of a nun who was playing the drums
Estaba loca. Su nombre era Katie
She was crazy her name was katie
Creo que eres tan divertido
I think you’re so fun
Mucha gente dice que lo tienes juntos
So many people say you have it together
Pero creo que eres un buen tipo
But i think you’re a nice guy
Y creo que podríamos ser pájaros de una pluma
And i think we could be birds of a feather
No crees que soy tan extraño, eres tan raro
You don’t think i’m that strange, you’re so weird
Eso es porque eres tan raro
That’s cause you’re so queer
Pero, ¿quién no está en estos días?
But who’s not these days
Usas calcetines morados y aún te gusta la bruma púrpura
You wear purple socks and you still like purple haze
Mucha gente dice que lo tienes juntos
So many people say you have it together
Pero no te ven llorando en la ducha
But they don’t see you crying in the shower
Apuesto a que puedo hacerte mejor
Bet i can make you better
Porque me haces mejor
Cause you make me better
Ahora me haces mejor
Now you make me better,
Sí, me haces mejor
Yeah you make me better
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: