Because Of You
Lana Del Rey
Gracias a Ti
Because Of You
En las calles de Los Ángeles
On the streets of LA
Donde está el futuro ahora
Where the future is now
Bailamos como si nadie nos estuviera mirando
We dance like nobody is watching us
Y vivimos como queremos
And we live like we want to
Pero todo puede volverse un poco loco
But it can all get a little crazy
A menos que haya algo a que agarrarse
Unless there's something to hold on
Para mí, eso fue amor verdadero
For me, that was true love
Yo era una chica joven, egoísta y salvaje
I was a young girl, selfish and wild
Como un incendio en Los Ángeles
Like a fire in LA
Caliente como el verano y mala como una niña
Hot like the summer and mean like a child
Que sigue llorando hasta que hagan lo que quiera
Who keeps crying till she gets her way
(Como una verdadera estrella)
(Like a true star)
Había rosas en mi pelo
There were roses in my hair
Rock and roll y sonando
Rock and roll and blaring
Estaba en problemas
I was in trouble
Nadie podría abalarme como tú
No one could rock me like you could
Yo era una chica mala que se volvió buena
I was a bad girl gone good
Mírame ahora, lo tengo todo
Look at me now, I have everything
Tú me diste y mi corazón puede cantar
You gave to me and my heart can sing
Yo era una niña que sólo podía beber
I was a kid who could only drink
Mesas de baile, hacer tratos con demonios
Dancing tables, making deals with devils
Como una reina de belleza borracha
Like a drunk beauty queen
Luchar contra la fantasía, enganchado en la escena
Fighting the fantasy, hooked on the scene
Y me puso de rodillas
And it brought me to my knees
Y todo esto, gracias a ti
And it's all because of you
(Sabes de lo que estoy hablando)
(You know what I'm talking about)
Era un mundo loco, vivíamos por diversión
It was a mad world, we lived for fun
Y tenemos mierdas gratis
And we got shit for free
Tenía una cara como un ángel
Had a face like an angel
Pero dentro de mi corazón estaba tan oscuro
But inside my heart was as black
Como una pantalla de película rota
As a broke movie screen
(Fue bastante triste)
(It was pretty sad)
Pero cuando te vi parado ahí
But when I saw you standing there
Como un millonario, dame tu número
Like a millionaire, give me your number
Llámame antes de que me ponga estúpida
Call me before I get stupid
Desenloqueceme, cómo lo hiciste
Make me uncrazy, like you did
Mírame ahora, lo tengo todo
Look at me now, I have everything
Tú me diste y mi corazón puede cantar
You gave to me and my heart can sing
Yo era una niña que sólo podía beber
I was a kid who could only drink
Mesas de baile, hacer tratos con demonios
Dancing tables, making deals with devils
Cómo una reina de belleza borracha
Like a drunk beauty queen
Luchar contra la fantasía, enganchado en la escena
Fighting the fantasy, hooked on the scene
Pero me has puesto de rodillas
But you brought me to my knees
Y todo esto, gracias a ti
And it's all because of you
No es difícil ver que me tienes agarrada
It isn't hard to see you've got a hold on me
Dame tu dinero, amame hasta la muerte
Give me your money, love me to death
Habla como un bebé, porque estoy tan eufórica
Talk like a baby, 'cause I'm so elated
Me dijo que aún no he visto nada
He tell me that I ain't seen nothing quite yet
No quiero perderlo
I don't wanna lose it
Estoy enamorada, pero no lo elegí
I'm in love but I didn't choose it
Rosas en mi pelo bailando en el aire
Roses in my hair dancing in the air
Parece que estoy volando
Feels like I'm flying
Dime que me amas, chico, hazlo
Tell me you love me, boy, do it
Es como pensé, lo sabía
It's just like I thought, I just knew it
Mírame ahora, lo tengo todo
Look at me now, I have everything
Tú me diste y mi corazón puede cantar
You gave to me and my heart can sing
Yo era una niña que sólo podía beber
I was a kid who could only drink
Mesas de baile haciendo tratos con demonios
Dancing tables making deals with devils
Cámo una reina de belleza borracha
Like a drunk beauty queen
Luchar contra la fantasía, enganchado en la escena
Fighting the fantasy, hooked on the scene
Me pones de rodillas
You bring me to my knees
Y todo esto, gracias a ti
And it's all because of you
Sí, todo es por ti
Yeah, it's all because of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: