Traducción generada automáticamente
Do I Love You
lake
¿Te amo?
Do I Love You
La cascada de la vida
The waterfall of life
Sobre las arenas del tiempo
Above the sands of time
Te amo como a una montaña
I love you like a mountain
Sobre el campo
Above the countryside
La brisa del océano sopla tu cabello tan libre
The ocean breeze it blows your hair so free
El cielo está haciendo cambios
The sky is making changes
Reflexiones al mar
Reflections to the sea
Whoa oh oh oh
Whoa oh oh
No, no, no, no
No no no no no no
No, no, no
No no no
¿Te amo demasiado?
Do I love you much too much
¿Vivo sin que toques?
Do I live without you touch
¿Es correcto sentir el camino
Is it right to feel the way
Siento por ti
I feel about you
¿Significa tanto para ti?
Do I mean so much to you
¿Sientes lo mismo?
Do you feel the same way too
Así que me pregunto otra vez
So I ask myself again
Y una y otra vez
Over and over
¿Te amo, te amo, te amo...?
Do I love you, love you, love you...
¿Te amo, te amo, te amo?
Do I love you, love you, love you
El día está nublado
The day is clouding over
Lluvia cae libre
Rain is falling free
Te amo como a un río
I love you like a river
Que fluye hacia el mar
That flows out to the sea
La luz de la luna brilla tan plateada
The moonlight shines so silver
Cayendo sobre tu cara
Falling on you face
Las estrellas están cambiando de color
The stars are changing color
Porque el amor está en el aire
For love is in the air
Whoa oh oh oh
Whoa oh oh
No, no, no, no
No no no no no no
No, no, no
No no no
¿Te amo demasiado?
Do I love you much too much
¿Vivo sin que toques?
Do I live without you touch
¿Es correcto sentir el camino
Is it right to feel the way
Siento por ti
I feel about you
¿Significa tanto para ti?
Do I mean so much to you
¿Sientes lo mismo?
Do you feel the same way too
Así que me pregunto otra vez
So I ask myself again
Y una y otra vez
Over and over
¿Te amo, te amo, te amo...?
Do I love you, love you, love you...
¿Te amo, te amo, te amo?
Do I love you, love you, love you
¿Te amo demasiado?
Do I love you much too much
¿Vivo sin que toques?
Do I live without you touch
¿Es correcto sentir el camino
Is it right to feel the way
Siento por ti
I feel about you
¿Significa tanto para ti?
Do I mean so much to you
¿Sientes lo mismo?
Do you feel the same way too
Así que me pregunto otra vez
So I ask myself again...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de lake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: