Le diable au coeur

Je me croyais bien à l'abri
Des ciels d'orage, des jours de pluie,
Des faux départs
Elle est venue sans dire un mot
Elle a coulé tous mes bateaux
D'un seul regard
Elle a mis son rire sur les murs
Elle a guéri toutes mes blessures

Je la regarderais des heures
Je l'apprendrais presque par coeur
Du bout des doigts
La nuit, je deviens son parfum
Je tombe du creux de ses mains
Jusqu'à ses reins

[Refrain:]
J'ai attrapé le diable au coeur
Je n'sais plus quel jour
J'sais plus quelle heure
Moi qui n'étais qu'un voyageur
Ca m'fait du bien d'avoir le diable au coeur

J'la perds un peu quand elle s'endort
Quand elle me met le coeur dehors
Jusqu'au matin
Comme un soldat en mal de gloire
Je me retrouve en manque d'histoire
Envie de rien
Ensemble, on a touché le ciel
Du bout des yeux, du bout des ailes

[au Refrain]

J'ai attrapé le diable au coeur
Je n'sais plus quel jour
J'sais plus quelle heure
Comme un mendiant, comme un voleur
J'ai attrapé le diable au coeur
J'ai attrapé le diable au coeur

El diablo en el corazón

Pensé que estaba a salvo
Cielo de tormenta, días lluviosos
Arranques falsos
Ella vino sin decir una palabra
Ella hundió todos mis barcos
Con un solo vistazo
Ella puso su risa en las paredes
Ella curó todas mis heridas

La miraría durante horas
Lo aprendería casi de memoria
Las yemas de los dedos
Por la noche, me convierto en su perfume
Caí del hueco de sus manos
A sus riñones

[Coro:]
Atrapé al diablo en el corazón
No sé qué día
No sé a qué hora
Sólo era un viajero
Es bueno tener al diablo en mi corazón

La pierdo un poco cuando se duerme
Cuando ella saca mi corazón
Hasta la mañana
Como un soldado en problemas de gloria
Me encuentro en una falta de historia
No quiero nada
Juntos, tocamos el cielo
Desde la punta de los ojos, desde la punta de las alas

[al coro]

Atrapé al diablo en el corazón
No sé qué día
No sé a qué hora
Como un mendigo, como un ladrón
Atrapé al diablo en el corazón
Atrapé al diablo en el corazón

Composição: