Traducción generada automáticamente
Fassade - 3. Satz (translation)
Lacrimosa
Fassade - 3. Satz (traducción)
Fassade - 3. Satz (translation)
Tal vez sólo soy un ser humano
Perhaps I'm just a Human being
Y tal vez sólo soy una excusa patética
And perhaps I'm just a lame excuse
Tal vez cuando todo está dicho, soy una de esas preguntas
Perhaps when all's said I'm one of those questions
Cuya respuesta muestra la desnudez del interrogatorio en absoluto
Whose answer shows the bareness of questioning at all
Y así puedes refutarme
And so you can refute me
Y así puedes inactivo darme nombres también
And so you can inactive give me names too...
La unidad - era la fuerza - estaba en el paso
Unity - was strength - was being in step
Era poder sobre vosotros mismos
Was power over yourselves
Ustedes mismos - ustedes mismos
Yourselves - yourselves
Y por eso soy imparcial
And so I am impartial
No es un mentiroso - no corrupto o vendido a un poder ciego
Not a liar - not corrupt or sold over to blind power
No - Me estremezco con el anhelo de creer las palabras verdaderas
No - I quiver with with longing to believe true words
Para conocerse en la verdad sincera
To meet each other in honest truth
¿Por qué la fachada?
Why the facade?
¿De verdad necesitas preguntarme qué siento?
Do you really need to ask what I feel?
¿De verdad necesitas preguntar cómo estoy?
Do you really need to ask how I am?
Con todo lo que me impulsa - cómo vivo - Cómo me muevo
With eveything that drives me - how I live - How I move
Con todo lo que estaba ante ti - ayer y aquí y
With everything I lay before you - yesterday and here and
ahora
now
¿Hay realmente tanto egoísmo en el mundo?
Is there really so much egoism in the world?
¿Hay realmente tanta auto-obsesión
Is there really so much self-obsession
que el amor Nolonger cuenta?
that love nolonger counts?
¿No es suficiente que todos estén fuera para sí mismos y
Isn't it enough that everyone is out for themselves and
nadie entiende
no-one understands
¿Que los muros de la soledad son los muros del egoísmo?
That the walls of solitude are the walls of egoism?
¿Puedo perdonar?
Can I forgive
¿Puedo perdonarte ahora?
Can I forgive you now - I ask
Dime lo que quieres de mí
Tell me what you want from me
Solo - Quiero estar solo
All alone - I want to be all alone
Para escuchar nada - para ver nada
To hear nothing - to see nothing
Quiero estar sola
I want to be by myself
Solo
All alone...
¡Quiero estar sola!
I want to be all alone!
Solo, déjame en paz
All alone - Just leave me be
¡Te lo digo!
I beb of you!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lacrimosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: