Traducción generada automáticamente
Up In Flames
Labrinth
En llamas
Up In Flames
Y está todo claro para el día sí
And it's all clear for the day yeah
Que el padrino se vaya eh
May the best man walk away eh
Al más fuerte
To the strongest
Al más valiente
To the bravest
Cuando el techo explota en llamas eh
When the roof blows up in flames eh
Y está todo claro para el día
And it's all clear for the day
Que el padrino de viaje
May the best man away
Si, al más fuerte
If, to the strongest
Al más valiente
To the bravest
Cuando el techo explota en llamas
When the roof blows up in flames
Porque sabes que iba a quemarlo
Cause you know were gonna burn it down
Porque todos aquí se quejan
Cause everybody in here whiling out
Ohooooooo
Ohoooo-oooo
Sí, nadie camina por aquí
Yea ain't nobody walking out here
Sin ropa en el camino equivocado alrededor
Without there clothes on the wrong way round
Entonces, ¿qué vas a hacer ahora?
So what you gonna do right now
(fiesta como una madre madre folladora)
(party like a mother mother fucker)
Ibamos a ir directo al último piso
Were gonna go right to the top floor
(ahora hay)
(now there's)
Humo en la ventana
Smoke in the window
(y fueron)
(and were)
Apunte el calor
Turnin the heat up
(hasta que es)
(till's it's)
Quemando el techo de
Burning the roof of
(haaa haa)
(haaa haa)
Mi dominio del club
My club domination
Sin limitación
No limitation
Hablando de mi generación
Talking bout m-m-my generation
Es el momento de dar un giro en U a mi dj
It's about that time to take a u-turn my dj
Entonces, sin más preámbulos, ¿no pondrás la repetición?
So without further ado won't you put the replay
(No mires hacia abajo)
(don't look down)
Me encanta la vida
Me loving the life
Para enloquecer, reprimir, ser un hombre
To mad, crack down, be a man
¿Hacer amenazas? Sí, entonces los vemos afuera
Make threats? yes, then we see em out
Realmente no quieres dv sobre
You don't really want dv about
Soy heterosexual, pero voy a salir
I'm straight but i'm coming out
Ahora estoy corriendo tengo el corriendo fuera
Now i'm running in got the running out
Y de todos modos, uno que piensa que puede burlarse
And anyway one who thinks they can muck about
Debe estar en un trabajo duro arrancando
Must be on a hard job plucking out
(ven on-oooo, cuando los chicos salen a jugar ahhh yh ahh
(come on-oooo, when the boys come out to play ahhh yh ahh
Será mejor que levanten sus guardias, guardias arriba
You better put your guards up, guards up
Ahhh que mejor en su camino)
Ahhh you best on your way)
(ciertamente no vendrás a mi casa a tomar el té)
(you certainly won't be coming to my house for tea)
Así que actúa como si no supieras
So act like you don't know
De vuelta en la pista con un flujo frío
Back on the on the track with a cold flow
Golpea cualquier pista y el camino sabe
Smack any track and the road knows
Es un hecho real no Roald Dahl
It's actual fact no roald dahl
Estoy de vuelta con mi solista
I'm back to back with my solo's
Un absoluto tonto de no ir
An absolute no go bozo
Tanto tus personae como los bares era falso, es imponer en una foto
Both your personae and bars it was fake, it's impose in a photo
(oh no)
(oh no)
Es el momento de dar un giro en U a mi dj
It's about that time to take a u-turn my dj
Entonces, sin más preámbulos, ¿no pondrás la repetición?
So without further ado won't you put the replay
Y está todo claro para el día sí
And it's all clear for the day yeah
Que el padrino se aleje sí
May the best man walk away yes
Al más fuerte
To the strongest
Al más valiente
To the bravest
Cuando el techo explota en llamas eh
When the roof blows up in flames eh
Y está todo claro para el día
And it's all clear for the day
Que el padrino de viaje si
May the best man away if,
Al más fuerte
To the strongest
Al más valiente
To the bravest
Cuando el techo explota en llamas
When the roof blows up in flames
Jefe mentira styrd
Boss lie styrd's
Huye de la banda
Flee gang
(buenas noches, tu tiempo comienza... ahora)
(good evening, your time starts... now)
¿Creían que estaban tratando con
Fuck did they think they was dealing with
La música está en mi vanidad. Lo estoy sangrando
Music is in my vain's i am bleeding it
Sostenlo a rescate secuestrar esto en la industria
Hold it to ransom kidnap this in the industry
Soy el chico elegido oh apesta
I am the chosen kid oh it stinks
Fluye sin rumbo, soy la basura
Aimless flows, i am the shit
Nos arriesgamos con el riesgo, vivimos en el borde de los acantilados
We chance with risk, we live on the edge of cliffs
Fueron valientes en el corazón, que jet lee no
Were brave in the heart, they jet lee no
Lo destrozamos, descarado objetivo para el corazón
We blaze it apart, blatant aim for the heart
Codicioso tomando tu mitad, mantente vivo déjame decirles
Greedy taking your half, hold live let me tell them
Que nosotros, quemarlo, sostenerlo, me ves correr esto
That we, burn it down, hold it down, you see me run this
Ambos: donde la corona
Both: where the crown
Cara fría de piedra no lidiar con el ceño fruncido
Stone cold face don't deal with frowns
Persiguiendo el sueño y viene con libras
Chasing the dream and it come with pounds
Estoy acabado. Soy fantasma por ahora
I'm done i'm ghost for now
Ahhhh ahhh ahhh ohhhh
Ahhhh ahhhh ahhh ohhhh
Se enciende en llamas, sí
It goes up in flames yeah
Ah, sí
Ohhh
Y está todo claro para el día sí
And it's all clear for the day yeah
Que el padrino se aleje sí
May the best man walk away yes
Al más fuerte
To the strongest
Al más valiente
To the bravest
Cuando el techo explota en llamas eh
When the roof blows up in flames eh
Y está todo claro para el día
And it's all clear for the day
Que el padrino de viaje sí
May the best man away yes
Al más fuerte
To the strongest
Al más valiente
To the bravest
Cuando el techo explota en llamas
When the roof blows up in flames
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Labrinth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: