Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 100

Wieder Winter

Kraftklub

Letra

Invierno de nuevo

Wieder Winter

Todo es azul oscuro, el aire es cálido
Alles dunkel blau, die Luft ist warm.

Otras 8 paradas a pie en lugar de conducir un autobús
Noch einmal 8 Stationen laufen anstatt Bus zu fahren.

Ventanas rotas, cerveza robada
Kaputte Fensterscheiben, geklautes Bier.

Puedes quedarte en casa, o saldrás conmigo
Du kannst zuhause bleiben, oder du bist draußen mit mir.

Pronto el día será corto de nuevo y la noche será fría
Bald ist der Tag wieder kurz und die Nacht kalt.

Una vez más ir con usted sobre asfalto caliente
Noch einmal gehen mit dir über warmen Asphalt.

Descanse en la piscina al aire libre de nuevo
Noch einmal Einbrechen im Freibad.

Como dije, tal vez este fue el último día caluroso de este año
Wie gesagt, vielleicht war das der letzte heiße Tag in diesem Jahr.

Y es invierno otra vez
Und es ist schon wieder Winter.

Te has ido, estoy aquí
Du bist weg, ich bin hier.

Estás estudiando en Fráncfort del Meno
Du studierst jetzt in Frankfurt am Main.

Es invierno otra vez
Es ist schon wieder Winter.

Tengo barro en mis zapatos
Ich hab Matsch in den Schuhen.

Hay gente, estoy terriblemente sola
Da sind Leute, ich bin furchtbar allein.

No gastes nada, guarda todo
Nichts ausgeben, alles aufgespart.

Para 100 fotos con usted en la cabina de fotos
Für 100 Bilder mit dir im Fotoautomat.

Mate Peng en tu mochila
Mate Peng in deinem Rucksack.

Una vez más, toda la banda cuelga frente al club
Nochmal hängt die ganze Gang zusammen vor'm Klub ab.

Los coleccionistas de botellas traen de vuelta el compromiso
Die Flaschensammler bringen den Pfand zurück,

Una vez más sellos medio borrosas presionados en el dorso de la mano
Nochmal halb verwischte Stempel auf dem Handrücken abgedrückt.

En la lluvia de verano entre la cerveza tardía y la luz de neón
Im Sommerregen zwischen Späti-Bier und Neonlicht.

¡Haz todas estas cosas de nuevo antes de que sea demasiado tarde!
Nochmal all die Dinge tun, bevor es dafür zu spät ist!

Y es invierno otra vez
Und es ist schon wieder Winter.

Te has ido, estoy aquí
Du bist weg, ich bin hier.

Estás estudiando en Fráncfort del Meno
Du studierst jetzt in Frankfurt am Main.

Es invierno otra vez
Es ist schon wieder Winter.

Tengo barro en mis zapatos
Ich hab Matsch in den Schuhen.

Hay gente, estoy terriblemente sola
Da sind Leute, ich bin furchtbar allein.

Es invierno otra vez
Es ist schon wieder Winter.

Me deprimo cuando el sol no brilla!
Ich werde depressiv, wenn die Sonne nicht scheint!

Es invierno otra vez
Es ist schon wieder Winter.

¡Y hay mucho tiempo hasta el próximo verano!
Und bis zum nächsten Sommer ist noch so viel Zeit!

Döner comer de nuevo sin morir manos
Nochmal Döner essen ohne absterbende Hände.

De nuevo con usted bombas de pintura tirar en las paredes
Nochmal mit dir Farbbomben werfen an die Wände.

No tenemos nada en nuestros bolsillos, no perder
Wir haben nichts in den Taschen, nicht zu verlieren.

Todas las otras pastas no son como nosotros
Die ganzen anderen Spasten sind nicht so wie wir.

Otra vez ABAC antes de que sea tonto
Nocheinmal ABAC bevor es albern ist.

Entonces las calles están llenas de nieve y tú eres demasiado viejo para la basura
Dann sind die Straßen voller Schnee und du zu alt für den Mist.

Siéntese en los techos de nuevo, tal vez por última vez
Nochmal auf den Dächern sitzen, vielleicht zum letzten Mal.

El próximo verano no será el mismo que el anterior
Der nächste Sommer wird auf keinen Fall so, wie der letzte war.

Y es invierno otra vez
Und es ist schon wieder Winter.

Te has ido, estoy aquí
Du bist weg, ich bin hier.

Estás estudiando en Fráncfort del Meno
Du studierst jetzt in Frankfurt am Main.

Es invierno otra vez
Es ist schon wieder Winter.

Tengo barro en mis zapatos
Ich hab Matsch in den Schuhen.

Hay gente, estoy terriblemente sola
Da sind Leute, ich bin furchtbar allein.

Es invierno otra vez
Es ist schon wieder Winter.

Me deprimo cuando el sol no brilla!
Ich werde depressiv, wenn die Sonne nicht scheint!

Es invierno otra vez
Es ist schon wieder Winter.

¡Y hay mucho tiempo hasta el próximo verano!
Und bis zum nächsten Sommer ist noch so viel so viel Zeit!

Bruno Mars tiene la primera Navidad
Bruno Mars hat schon den ersten Weihnachtshit,

por qué estás solo ahora, los dos no lo entendemos
warum du jetzt alleine bist verstehen wir beide nicht.

Diablos, ¿no teníamos 28° anteayer?
Scheiße, hatten wir vorgestern nicht noch 28°?

Ahora hay mazapán en el estante del supermercado
Jetzt steht hier aufeinmal Marzipan im Supermarktregal.

Ya no es azul oscuro, ahora todo es gris oscuro
Nicht mehr dunkel blau, jetzt ist alles dunkel grau.

Ver DVDs en casa es básicamente suficiente
DVD's zuhause schauen reicht im Grunde aus.

Pero no solo. Tres temporadas Dexter
Aber doch nicht allein. 3 Staffeln Dexter.

Dices: «Tal vez nos veamos en la víspera de Año Nuevo
Du sagst: "Vielleicht sehn wir uns an Silvester."

¡Pero no estás aquí ahora!
Doch du bist jetzt nicht hier!

¡Y estoy solo!
Und ich bin allein!

¡Y tú sutdite en el maldito Frankfurt am Main!
Und du sutdierst im verdammten Frankfurt am Main!

Me deprimo cuando el sol no brilla!
Ich werde depressiv, wenn die Sonne nicht scheint!

¡Y hay un infierno de mucho tiempo hasta el próximo verano!
Und bis zum nächsten Sommer ist noch verdammt viel Zeit!

Un infierno de mucho tiempo
Verdammt viel Zeit.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kraftklub e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção