Traducción generada automáticamente
Out Of You
KoRn
Fuera de ti
Out Of You
Ahora mírate
Now look at you
Eres como un tren-naufragio que está en cámara lenta
You’re like a train-wreck that is in slow-motion
Si yo fuera tú
If I were you
Cambiaría esa noción de culpabilidad
I’d trade away that every guilty notion
Si esto es cierto
If this is true
¿Mentirías, harías trampa?
Would you lie, would you cheat?
¿Tratarías de recordarme algo realmente nuevo?
Would you try to remind me of something really new
Todavía una inmersión en agarrar en el movimiento
Still a dive in grasping in the motion
¿Es amor?
Is it love?
Pero nunca enfrentaré la verdad
But I’ll never face the truth
Estoy perdido y fuera de ti
I’m lost and out of you
Debí saberlo
I should've know
Tienes tanto frío y ¿cómo podría ser tan despistada?
You’re so cold and how could I be so clueless
Pensé que habías crecido
I thought you'd grown
Pero sólo se enfermó y se endeudó con la quietud
But only grew more sick and debt to stillness
Me iría, pero el precio es alto
I'd walk away, but the price is high
Y supongo que me las arreglaré
And I guess I'll manage
Lo he hecho genial para dos
I’ve done this great for two
Y si te acuestas, ¿aún sentiré tristeza?
And if you lay down will I still feel sadness?
¿Es amor?
Is it love?
Pero nunca enfrentaré la verdad
But I’ll never face the truth
Estoy perdido y fuera de ti
I’m lost and out of you
No puedo escapar de ti
I can’t escape you
Ojalá pudiera romper esta cadena
Wish I could break this chain
No me puedo relacionar con
I can’t relate to
Estos pequeños malditos juegos
These little fucking games
No puedo escapar de ti
I can’t escape you
Ojalá pudiera romper esta cadena
Wish I could break this chain
No me puedo relacionar con
I can’t relate to
Estos pequeños malditos juegos
These little fucking games
No puedo escapar de ti
I can’t escape you
Ojalá pudiera romper esta cadena
Wish I could break this chain
No me puedo relacionar con
I can’t relate to
Estos pequeños malditos juegos
These little fucking games
Estos pequeños malditos juegos
These little fucking games
Estos pequeños malditos juegos
These little fucking games
¿Es amor, pero nunca enfrentaré la verdad?
Is it love but I’ll never face the truth
Estoy perdido y fuera de ti
I’m lost and out of you
Fuera de ti
Out of you
Fuera de ti
Out of you
No puedo escapar de ti
I can’t escape you
Ojalá pudiera romper esta cadena
Wish I could break this chain
No me puedo relacionar con
I can’t relate to
Estos pequeños malditos juegos
These little fucking games
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KoRn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: