Traducción generada automáticamente
Faget
KoRn
Faget
Faget
VIH
HIV
Aquí estoy, diferente en este mundo normal
Here I am, different in this normal world
¿Por qué te burlaste de mí? ¿Me hizo sentir molesto?
Why did you tease me? Made me feel upset?
Malditos estereotipos que alimentan sus cabezas
Fucking stereotypes feeding their heads
Soy feo, por favor vete
I am ugly, please just go away
Puedo ver que es difícil de encontrar
I can see it's hard to find
Esta bendición disfrazada
This blessing in disguise
¡VIH!
HIV!
¿Por qué me tratas de esta manera?
Why you treat me this way?
Hizo que el odio se quedara
Made the hate stay
Sueno como si nunca pudiera escapar
I sound like I can never seem to escape
Toda la risa, todo el dolor
All the laughing, all the pain
Si fueras yo, ¿qué harías?
If you were me, what would you do?
Nada, probablemente simplemente me tirarías
Nothing, probably you'd just throw me away
Puedo ver que es difícil de encontrar
I can see it's hard to find
Esta bendición disfrazada
This blessing in disguise
¡VIH!
HIV!
¿Por qué me tratas de esta manera?
Why you treat me this way?
Hizo que el odio se quedara
Made the hate stay
marica
Faget
marica
Faget
marica
Faget
Aquí estoy, diferente en este mundo normal
Here I am, different in this normal world
¿Por qué te burlaste de mí? ¿Me hizo sentir molesto?
Why did you tease me? Made me feel upset?
Malditos estereotipos que alimentan sus cabezas
Fucking stereotypes feeding their heads
Soy feo, por favor vete
I am ugly, please just go away
Puedo ver que es difícil de encontrar
I can see it's hard to find
Esta bendición disfrazada
This blessing in disguise
¡VIH!
HIV!
¿Por qué me tratas de esta manera?
Why you treat me this way?
Hizo que el odio se quedara
Made the hate stay
marica
Faget
marica
Faget
marica
Faget
Sólo soy un chico bonito, como lo llames
I'm just a pretty boy, whatever you call it
No reconocerías a un hombre de verdad si lo vieras
You wouldn't know a real man if you saw it
Sigue así día tras día, hijo
It keeps going on day after day, son
Eres falso, si no queremos ninguno
You fake, if we don't want none
Estoy harto y cansado de que la gente me trate así todos los días
I'm sick and tired of people treating me this way everyday
¿A quién le importa? Ahora tengo algo que decir
Who gives a fuck? Right now I got something to say
A toda la gente que piensa que soy extraño
To all the people that think I'm strange
Debería salir de aquí encerrado en una jaula
I should be out of here locked up in a cage
De todos modos, no sabes qué diablos pasa ahora
You don't know what the hell is up now anyway
Tienes a este chico lindo sintiéndose como si estuviera esclavizado
You got this pretty boy feeling like I'm enslaved
A un mundo que nunca apreció una mierda
To a world that never appreciated shit
Puedes chuparme la polla y que te guste
You can suck my dick and fucking like it
Tenía mi arma, pero tenía un cuerpo poderoso, cualquiera dice
He had my gun, but he had a body mighty, any say
Tenía mi arma, pero tenía un cuerpo poderoso, de todos modos
He had my gun, but he had a body mighty, anyway
Tenía mi arma, pero tenía un cuerpo poderoso, voy a decir
He had my gun, but he had a body mighty, going to say
Tenía mi arma, pero tenía un cuerpo poderoso, de todos modos
He had my gun, but he had a body mighty, anyway
Tenía mi arma, pero tenía un cuerpo poderoso, cualquiera dice
He had my gun, but he had a body mighty, any say
Tenía mi arma, pero tenía un cuerpo poderoso que no se iba
He had my gun, but he had a body mighty, not going away
Tenía mi arma, pero tenía un cuerpo poderoso, no voy a decirlo
He had my gun, but he had a body mighty, not going to say
Tenía mi arma, pero tenía un cuerpo poderoso, de todos modos
He had my gun, but he had a body mighty, anyway
Sólo soy un chico bonito, se supone que no debo follarme a una chica
I'm just a pretty boy, I'm not supposed to fuck a girl
Sólo soy un chico bonito que vive en este mundo jodido
I'm just a pretty boy, living in this fucked up world
Sólo soy un chico bonito, se supone que no debo follarme a una chica
I'm just a pretty boy, I'm not supposed to fuck a girl
Sólo soy un chico bonito que vive en este mundo jodido
I'm just a pretty boy, living in this fucked up world
Toda mi vida, ¿quién soy yo?
All my life, who am I?
Toda mi vida, ¿quién soy yo?
All my life, who am I?
Toda mi vida, ¿quién soy yo?
All my life, who am I?
Toda mi vida, ¿quién soy yo?
All my life, who am I?
Toda mi vida, ¿quién soy yo?
All my life, who am I?
Toda mi vida, ¿quién soy yo?
All my life, who am I?
Toda mi vida, ¿quién soy yo?
All my life, who am I?
Toda mi vida, ¿quién soy yo?
All my life, who am I?
Toda mi vida, ¿quién soy yo?
All my life, who am I?
Toda mi vida, ¿quién soy yo?
All my life, who am I?
Toda mi vida, ¿quién soy yo?
All my life, who am I?
Toda mi vida
All my life
solo soy un maricón
I'm just a faget
marica
Faget
solo soy un maricón
I'm just a faget
marica
Faget
solo soy un maricón
I'm just a faget
marica
Faget
soy un maricón
I'm a faget
marica
Faget
No soy un maricón (¿qué soy?)
I'm not a faget (what am I?)
marica
Faget
No soy un maricón (¿qué soy?)
I'm not a faget (what am I?)
marica
Faget
No soy un maricón (¿qué soy?)
I'm not a faget (what am I?)
marica
Faget
Malditos maricas
You motherfucking queers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KoRn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: