Traducción generada automáticamente
An den Mond (J. W. Goethe)
Konstantin Wecker
A la Luna (J. W. Goethe)
An den Mond (J. W. Goethe)
Rellenar de nuevo arbusto y valle
Füllest wieder Busch und Tal
Aún con brillo antiniebla
Still mit Nebelglanz,
Finalmente se puede resolver una vez
Lösest endlich auch einmal
Mi alma completamente
Meine Seele ganz;
Más amplio en mi reino
Breitest über mein Gefild
Aliviar mi mirada
Lindernd meinen Blick,
Cómo hacer que el ojo del amigo sea suave
Wie des Freundes Auge mild
Sobre mi habilidad
Über mein Geschick.
Cada regusto siente mi corazón
Jeden Nachklang fühlt mein Herz
Tiempo feliz y nublado
Froh- und trüber Zeit,
Camina entre la alegría y el dolor
Wandle zwischen Freud´ und Schmerz
En soledad
In der Einsamkeit.
¡Flujo, flujo, querido río!
Fließe, fließe, lieber Fluß!
Nunca me alegraré
Nimmer werd´ ich froh,
Así que crujía broma y besos
So verrauschte Scherz und Kuß,
Y la lealtad así
Und die Treue so.
Lo poseí una vez
Ich besaß es doch einmal,
¡Que es tan delicioso!
Was so köstlich ist!
Que se le dé a su tormento
Daß man doch zu seiner Qual
¡Nunca lo olvides!
Nimmer es vergißt!
ruido, río, a lo largo del valle
Rausche, Fluß, das Tal entlang,
Sin descanso y descanso
Ohne Rast und Ruh,
Ruido, susurra mi canción
Rausche, flüstre meinem Sang
melodías para
Melodien zu,
Si usted está en la noche de invierno
Wenn du in der Winternacht
Hinchazones enojados
Wütend überschwillst,
O el lenguaje de la primavera
Oder um die Frühlingspracht
Los brotes jóvenes se hincha
Junger Knospen quillst.
Bienaventurado el que está delante del mundo
Selig, wer sich vor der Welt
Sin odio
Ohne Haß verschließt,
Mantener a un amigo en el pecho
Einen Freund am Busen hält
Y con eso disfrutado
Und mit dem genießt,
Qué, no conocido por la gente
Was, von Menschen nicht gewußt
O no eso
Oder nicht bedacht,
A través del laberinto del cofre
Durch das Labyrinth der Brust
Camina por la noche
Wandelt in der Nacht.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Konstantin Wecker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: