Traducción generada automáticamente
Head Held High
Kodaline
Cabezal Alto
Head Held High
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
¿Alguna vez has tenido la sensación de que no puedes seguir?
Ever had a feeling that you can't go on?
Tratando de ser fuerte pero debilitándose
Trying to be strong but getting weaker
Llevar el peso de cada día
Carrying the weight of every single day
No has perdido tu camino, sintiéndote derrotado
Haven't lost your way, feeling defeated
Sat mirando fijamente, contando patrones de espiral en la pared
Sat staring, counting spiral patterns on the wall
Te preguntas si tu uck alguna vez va a dar la vuelta, pero oh
You wonder if your uck is ever gonna turn around, but oh
Necesitas un poco de luz para guiar el camino
You need a little light to guide the way
Estamos en el sol para brillar de nuevo
We're on the sun to shine again
Tienes que mantener la cabeza en alto
You got to keep you head held high
Tienes que mantener la cabeza en alto
You got to keep you head held high
Necesitas un poco de esperanza para seguir adelante
You need a little hope to carry on
En medio de la noche cuando estás solo
In the middle of the night when you're all alone
Tienes que mantener la cabeza en alto
You got to keep you head held high
Tienes que mantener la cabeza en alto
You got to keep you head held high
Alfombra de tu dormitorio manchada con vino rosado
Your bedroom carpet stained with rosé wine
Vacío se quedó atrás, la mañana siguiente
Empty's left behind, the morning after
El ronroneo distante de los coches, en las carreteras empapadas
The distant purr of cars, on soaking roads
Y las calles se hacen eco del ruido de la risa
And the streets echos the noise of laughter
El fondo de la botella, te encuentra casi todas las noches
The bottom of the bottle, finds you almost every night
Te preguntas si tu vida volverá a girar a la derecha de nuevo
You wonder if your life is ever gonna turn right again
Necesitas un poco de luz para guiar el camino
You need a little light to guide the way
Estamos en el sol para brillar de nuevo
We're on the sun to shine again
Tienes que mantener la cabeza en alto
You got to keep you head held high
Tienes que mantener la cabeza en alto
You got to keep you head held high
Necesitas un poco de esperanza para seguir adelante
You need a little hope to carry on
En medio de la noche cuando estás solo
In the middle of the night when you're all alone
Tienes que mantener la cabeza en alto
You got to keep you head held high
Tienes que mantener la cabeza en alto
You got to keep you head held high
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
Confundido y golpeado por el movimiento de las mareas cambiantes
Confused and battered by the motion of the changing tides
Estás casi vacío y apenas tienes la voluntad de luchar
You're nearing empty and you've barely got the will to fight
Te preguntas si vas a vivir o si vas a sobrevivir
You wonder if you're gonna live or if you will survive
Ah, sí
Ohhh
Necesitas un poco de luz para guiar el camino
You need a little light to guide the way
Esperando en el sol para brillar de nuevo
Waiting on the sun to shine again
Tienes que mantener la cabeza alta
You got to keep your head up high
Tienes que mantener la cabeza alta
You got to keep your head up high
Necesitas un poco de esperanza para seguir adelante
You need a little hope to carry on
En medio de la noche cuando estás solo
In the middle of the night when you're alone
Tienes que mantener la cabeza alta
You got to keep your head up high
Tienes que mantener la cabeza alta
You got to keep your head up high
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodaline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: