Traducción generada automáticamente
Am I In Heaven?
King Gizzard & The Lizard Wizard
¿Estoy en el cielo?
Am I In Heaven?
Tengo ideas en mi cerebro
Got ideas in my brain
Sobre el fin del mundo
About the end of the world
Que ni siquiera voy a decir
That I won't even say
Y todos los ladrillos que construyeron nuestro cerebro
And all the bricks that built our brain
Se convertirá en arena por la ola eterna
Will be turned into sand by the eternal wave
Oh, si la salvamos
Oh if we save her
Viviremos en una estrella
We'll live on a star
Madre naturaleza
Mother nature
Hizo a todos los demás hasta ahora
Made everybody else so far
¿Estoy en el cielo? (¿estoy en el infierno?)
Am I in heaven? (am I in hell?)
¿Estoy en el cielo? (¿estoy en el infierno?)
Am I in heaven? (am I in hell?)
Y a todos los que conocía
And everybody that I knew
Ha saltado y se ha apoderado de ti
Has jumped right in and taken over you
Y juro que es que el océano cambió su tono
And I swear that's the ocean changed its hue
Una lección suena otra vez
A lesson rings again
Se repite dentro de mi cerebro
Repeats within my brain
Vamos a ponerla a prueba
Let's all put it to the test
¡Vamos, chupa el pecho de nuestra madre!
Come on, suck our mother's breast!
Y a todos los que conocía
And everybody that I knew
Te ha quitado pedacitos y pedazos
Has taken bits and pieces out of you
Y juro que el cielo ha cambiado su azul
And I swear that the sky has changed its blue
Una lección suena otra vez
A lesson rings again
Se repite dentro de mi cerebro
Repeats within my brain
Vamos a ponerla a prueba
Let's all put it to the test
¡Vamos, chupa el pecho de nuestra madre!
Come on, suck our mother's breast!
¡Woo!
Woo!
¿Estoy en el cielo? (¿estoy en el infierno?)
Am I in heaven? (am I in hell?)
¿Estoy en el cielo? (¿estoy en el infierno?)
Am I in heaven? (am I in hell?)
Y a todos los que conocía
And everybody that I knew
Ha saltado y se ha apoderado de ti
Has jumped right in and taken over you
Y juro que es que el océano cambió su tono
And I swear that's the ocean changed its hue
Una lección suena otra vez
A lesson rings again
Se repite dentro de mi cerebro
Repeats within my brain
Vamos a ponerla a prueba
Let's all put it to the test
¡Vamos, chupa el pecho de nuestra madre!
Come on, suck our mother's breast!
Tengo ideas en mi cerebro
Got ideas in my brain
Sobre el fin del mundo
About the end of the world
Que ni siquiera voy a decir
That I won't even say
Y todos los ladrillos que construyeron nuestro cerebro
And all the bricks that built our brain
Se convertirá en arena por la ola eterna
Will be turned into sand by the eternal wave
Oh, si la salvamos
Oh if we save her
Viviremos en una estrella
We'll live on a star
Madre naturaleza
Mother nature
Hizo a todos los demás hasta ahora
Made everybody else so far
¿Estoy en el cielo? (¿estoy en el infierno?)
Am I in heaven? (am I in hell?)
¿Estoy en el cielo? (¿estoy en el infierno?)
Am I in heaven? (am I in hell?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Gizzard & The Lizard Wizard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: