Traducción generada automáticamente
The Pact
King Diamond
El Pacto
The Pact
Afuera, las hojas están cayendo lentamente de los árboles
Outside, the leaves are slowly falling from the trees
Nubes negras se mueven, se acerca una tormenta
Black clouds are moving in, a storm is coming on
Dentro del confesionario, Ángel y yo estamos jugando juegos
Inside the confessional, angel and I are playing games
Soy el sacerdote, y ella es la pecadora de todos mis sueños
Im acting the priest, and she is the sinner of all my dreams...
Sueños, sueños, se convierten en una pesadilla
Dreams, dreams, turn into a nightmare
Un cambio repentino en su cara, su sonrisa se ha ido sin dejar rastro
A sudden change on her face, her smile is gone without a trace
Nada... Nada es para siempre, dijo ella
Nothing... Nothing is forever, she said
Tantas cosas están mal aquí, tantas veces he vivido con miedo
So many things are wrong in here, so many times I've lived in fear
Hace un año... Firmé un pacto sagrado, y si me amas también lo harás
A year ago... I signed a sacred pact, and if you love me so will you
Luego me contó del pacto, sus lágrimas no eran un acto
Then she told me of the pact, her tears were not an act
Y no estaban solos, todos mis sueños... Destrozado hasta el hueso
And they were not alone, all my dreams... Shattered to the bone
Me arrodillé en oración... Pero, ohhh, esto es el infierno
I fell to my knees in prayer... But, ohhh, this is hell
El pacto es tan poderoso que no te deja salida
The pact is so powerful, it leaves you no way out
A menos que dentro de un año, alguien más lo firme con sangre
Unless within a year, someone else will sign it in blood
Alguien que tome su lugar, que proteja esta iglesia malvada
Someone to take your place, to guard this evil church
Otro lobo para vagar por las colinas, otro lobo... En busca de la muerte
Another wolf to roam the hills, another wolf... In for the kill
Nada... Nada es para siempre, dijo ella
Nothing... Nothing is forever, she said
Tantas cosas están mal aquí, tantas veces he vivido con miedo
So many things are wrong in here, so many times Ive lived in fear
Hace un año... Firmé un pacto sagrado
A year ago... I signed a sacred pact
Si lo firmo ahora, Ángel será libre de irse
If I sign it now, angel will be free to go
Ella debe irse sin su memoria, no más un lobo, sino como una dama
She must leave without her memory, no more a wolf, but as a lady
Y si no, en siete días morirá ante mis propios ojos
And if I dont, then in seven days she will die before my very eyes
De cualquier manera... Nunca la volveré a ver
Either way... Ill never see her again
Si firmo entonces debo quedarme, y sólo marcharme como un lobo para presa
If I sign then I must stay, and only leave as a wolf for prey
Nada... nada es para siempre, dijo ella
Nothing... nothing is forever, she said
Tantas cosas están mal aquí, tantas veces he vivido con miedo
So many things are wrong in here, so many times Ive lived in fear
Hace un año... Firmé un pacto sagrado
A year ago... I signed a sacred pact
Y ahora lo firmo para ti
And now Im signing it for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Diamond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: