Traducción generada automáticamente
The Puppet Master
King Diamond
El Que Maneja Los Hilos Del Poder
The Puppet Master
Noche en Budapest
Night time in Budapest
Mucha gente está esperando en la fila
So many people are waiting in line
Oscuridad sin resplandor
Darkness without a glow
Qué noche para estar viendo un espectáculo de Navidad
What a night to be watching a Christmas show
Qué sensación mágica de misterio
What a magical mystery feeling
Bailando al final de sus cuerdas plateadas
Dancing at the end of their silvery strings
Tamaño casi humano
Almost human in size
Como niños con peste en su carne
Like children with plague in their flesh
Estos títeres son tan grotescos
These Puppets are oh so grotesque
Noche en Budapest
Night time in Budapest
El Teatro de Marionetas está tan oscuro por dentro
The Puppet Theater is so dark inside
Lámparas de gas iluminan el escenario
Gas lamps light the stage
Estamos viendo como el telón comienza a subir
We're watching as the curtain begins to rise
Qué sensación mágica de misterio
What a magical mystery feeling
Bailando al final de sus cuerdas plateadas
Dancing at the end of their silvery strings
Tamaño casi humano
Almost human in size
Como niños con peste en su carne
Like children with plague in their flesh
Estos títeres son tan grotescos
These Puppets are so grotesque
Sssssssshhhh... Aquí vienen los títeres
Sssssshhhh... Here come the Puppets
Hay 1... 2... Veo 3 títeres esperando en el ala
There is 1... 2... I see 3 Puppets waiting in the wing
Luego comienzan a caminar, en línea
Then they start to walk, in line
Y de repente todos están en el escenario
And suddenly they're all on the stage
Veo al Puppet Master en lo alto de la pasarela
I see the Puppet Master high above on the walkway
Él tira de una cuerda y sube una pierna.. Abajo va una cabeza
He pulls one string and up goes a leg.. Down goes a head
¡Tira uno más y los deja ir a todos!
He pulls one more and he lets them all go!
Sin cuerdas, ninguna de ellas cae, ninguna cuerda en absoluto
No strings, none of them fall, no strings at all...
Eché un vistazo al pequeño baterista, en el escenario... Oh, no
I take a look at the Little Drummer Boy, up on the stage... Oh no
Creo que me miró, ¿está vivo?
I think he looked at me, is he alive?
Me asusta un poco... cuando empieza a tocar su tambor
I get a little scared...as he starts to play his drum
En la piel de su mano, veo un pequeño corte... ¡Sangre!
On the skin of his hand, I see a little cut... Blood!
Noche en Budapest
Night time in Budapest
Tantas cosas aquí no son lo que parecen
So many things here are not what they seem
Pero los amamos a todos
But we love them all
¡Qué noche para recordar para siempre!
What a night to remember forevermore
Qué sensación mágica de misterio
What a magical mystery feeling
Bailando al final de sus cuerdas plateadas
Dancing at the end of their silvery strings
Tamaño casi humano
Almost human in size
Como niños con peste en su carne
Like children with plague in their flesh
Estos títeres son tan grotescos
These Puppets are so grotesque
El espectáculo ha llegado a su fin
The show has come to an end
El Maestro mismo está en el escenario
The Master himself is on the stage
Con sus hijos, la cortina debe caer
With his children, the curtain must fall
Y luego los títeres se han ido
And then the Puppets they are gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Diamond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: