Traducción generada automáticamente
The Trees Have Eyes
King Diamond
Los árboles tienen ojos
The Trees Have Eyes
Había estado cabalgando duro la mayor parte de la noche, barrancos arbolados en un lado de la montaña
I'd been riding hard most of the night, wooded ravines on a mountain side
Mi caballo se estaba cansando, y yo también
My horse was getting tired, and so was I
Allá arriba la luna estaba llena, aquí abajo la oscuridad gobernó
Up there the moon was full, down here darkness ruled
Los árboles eran mucho más altos de lo que estaban destinados a ser
The trees were so much higher than they were meant to be
En lo que se conoce como la piel del diablo
In what is known as The Devil's Hide
Sabía que no estaba solo, y no era esa luna loca de arriba
I knew I was not alone, and it was not that crazy moon above
Oh no, podía sentir que los árboles tienen ojos
Oh no, I could feel the trees have eyes
Conocía tan bien este camino, muchas veces estuve aquí antes
I used to know this road so well, many a time I was here before
Pero ahora parecía tan diferente, el camino ya no era
But now it seemed so different, the road was no more
Estaba perdido, me detuve y miré a mi alrededor
I was lost, I stopped and looked around
Tenía una sensación espeluznante, que estaba siendo observada
I had this eerie feeling, that I was being watched
En lo que se conoce como la piel del diablo
In what is known as The Devil's Hide
Sabía que no estaba solo, y no era esa luna loca de arriba
I knew I was not alone, and it was not that crazy moon above
Oh no, podía sentir que los árboles tienen ojos
Oh no, I could feel the trees have eyes
Mirándome
Watching me
Los árboles tienen ojos, mirándome
The trees have eyes, watching me
Entonces el sonido que no quería oír, aullando a la luna
Then the sound I didn't wanna hear, howling at the moon
Ojos que no quería ver, debería haberme dado la vuelta
Eyes I didn't wanna see, I should have turned around
Mucho más fuerte, el aullido estaba enfriando mis huesos
So much louder, the the howling was chilling my bones
Un lobo creció hasta una docena, y aquí estaba solo
One wolf grown to a dozen, and here I was alone
Ojos amarillos, estaban en todas partes, ojos amarillos, mientras me preparaba para morir
Yellow eyes, they were everywhere, yellow eyes, as I prepared to die
De repente allí estaba, en un halo de luz
Suddenly there she was, in a halo of light
De repente allí estaba ella, blanco y negro plateado
Suddenly there she was, silvery black and white
Los ojos mágicos más azules mirando a la mía
The bluest magical eyes staring right into mine
Nunca había visto en un lobo, una bestia tan hermosa
Never ever had I seen in a wolf, such a beautiful beast
En lo que se conoce como la piel del diablo
In what is known as The Devil's Hide
Sabía que no estaba solo, y no era esa luna loca de arriba
I knew I was not alone, and it was not that crazy moon above
Oh no, podía sentir que los árboles tienen ojos
Oh no, I could feel the trees have eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Diamond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: