Traducción generada automáticamente
Just a Little Bit
Kids of 88
Sólo un poquito
Just a Little Bit
Trabajar los dedos hasta el hueso
Working your fingers to the bone
Te volvió loco y debería haberlo sabido
Driving you mad and he shoulda known
Envuélvelo bebé Te voy a llevar a casa
Wrap it baby I'm taking you home
¡Quítate de encima!
Get off your thrown
Te quiero a solas
I want you alone
Tómate un poco de tiempo
Take just a little bit of time
Sólo para que te sientas bien
Just to make you feel alright
Lo suficiente para facilitar la fiesta
Just enough to ease the party
¡Apaga las luces!
Hit the lights!!
Tienes presión goteando sobre tus hombros
You've got pressure dripping off your shoulders
¡Déjame ser el que lo releve!
Let me be the one to relieve it!
Vamos a ser poco profesionales
Let's get unprofessional
¿No sabes que se va a sentir mucho mejor con...?
Don't you know its gonna feel much better with...
Sólo un poco
Just a little bit
Sólo un poco
Just a little bit
Sólo un poco
Just a little bit
¡Es lo que necesitas!
It's what you need!
Sólo un poco
Just a little bit
Sólo un poco
Just a little bit
Sólo un poco
Just a little bit
¡Es lo que necesitas!
It's what you need!
Sentir la tensión
Feeling the tension
Sentir el estrés
Feeling the stress
Tengo la idea de que quiero confesar
I've got a notion I want to confess
Te ves tan bien cuando tu cabello es un desastre
Looking so good when your hair is a mess
Rasgando los botones de tu vestido
Tearing the buttons right off of your dress
Trabajando contigo con el tiempo estoy
Working you over time I'm
Te estoy sacando de la raya
Getting you over the line I'm
Escalando tu escalera y haciéndote mejor
Climbing your ladder and making you better
Porque aquí es lo que necesitas!!
Coz here's what you need!!
Tienes presión goteando sobre tus hombros
You've got pressure dripping off your shoulders
¡Déjame ser el que lo releve!
Let me be the one to relieve it!
Vamos a ser poco profesionales
Lets get unprofessional
¿No sabes que se va a sentir mucho mejor con...?
Don't you know its gonna feel much better with...
Sólo un poco
Just a little bit
Sólo un poco
Just a little bit
Sólo un poco
Just a little bit
¡Es lo que necesitas!
It's what you need!
Sólo un poco
Just a little bit
Sólo un poco
Just a little bit
Sólo un poco
Just a little bit
¡Es lo que necesitas!
It's what you need!
Sólo un poco
Just a little bit
Sólo un poco
Just a little bit
Sólo un poco
Just a little bit
Sólo un poco
Just a little..
Sólo un poco
Just a little bit
Sólo un poco
Just a little bit
Sólo un poco
Just a little bit
¡Es lo que necesitas!
It's what you need!
Sólo un poco
Just a little bit
Sólo un poco
Just a little bit
Sólo un poco
Just a little bit
¡Es lo que necesitas!
It's what you need!
Sólo un poco
Just a little bit
Sólo un poco
Just a little bit
Sólo un poco
Just a little bit
¡Es lo que necesitas!
It's what you need!
Sólo un poco
Just a little bit
Sólo un poco
Just a little bit
Sólo un poco
Just a little bit
¡Es lo que necesitas!
It's what you need!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kids of 88 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: