Time Of Your Life
Kid Ink
Momentos de Su Vida
Time Of Your Life
Usted no tiene que, usted no se consigue, deje ..
You ain't gotta, you ain't gotta, leave
Creo que tengo una uhhh,
I think I got a, uhhh
Sí, tinta niño, dice el em!
Yeah, kid ink, tell em!
Sí, me dijo que no se tiene, usted no se tiene que dejar
Yeah I said, you ain't gotta, you ain't gotta leave
Mi mal, sé que esto no suele ser el escenario
My bad, I know this isn't usually your scene
Pero no te preocupes niña, sólo tú mismo
But don't worry about it girl, just be yourself
Y te juro que no va, yo no voy a decir una cosa
And I swear, I ain't gonna, I ain't gonna say a thing
Ahora ve justo el mejor momento de su vida, el tiempo de tu vida, déjalo ir
Now go just have the time of your life, the time of your life, let it go
Go go go, el mejor momento de su vida, el tiempo de su vida, el bebé se note
Go go go, have the time of your life, time of your life, baby let it show
Si deja que te enseñe cómo lo hacemos
Yeah let me show you how we do it
Sé que llegó a través de profunda luego de la alcantarilla
Know I came through deeper then the sewer
Sí tengo todo mi equipo y usted podría estar en cualquier lugar
Yeah I got my whole crew and you could be anywhere
En todo el mundo, pero si no es puta aquí
All around the world, but if you ain't fucking here
Entonces yo no sé lo que está haciendo
Then I don't know what you're doing
Veo que no se consigue, que no se tiene, beba
I see you ain't gotta, you ain't gotta, drink
Ven una vuelta por mi mesa tengo todo lo que necesita
Come swing by my table I got everything you need
Botellas, kush, soplando como un árbitro silba
Bottles, kush, blowing like a whistling referee
Tomar una foto, no tengas miedo, niña acaba de poner a su equipo en
Take a shot, don't be afraid, girl just put on for your team
Vaya por delante, muéstrame lo que tienes
Go ahead show me what you got
Tome un paseo en una copia de seguridad y el bebé se estacione en mi suerte
Take a ride back it up and baby park it in my lot
Y usted ni siquiera necesita una taza, tomar una botella de Ciroc
And you don't even need a cup, take a bottle of ciroc
Y cuando me oigas gritar corte, que significa tomar desde la parte superior, ahora
And when you hear me yell cut, that mean take it from the top, now
Sí, me dijo que no se tiene, usted no se tiene que dejar
Yeah I said, you ain't gotta, you ain't gotta leave
Mi mal, sé que esto no suele ser el escenario
My bad, I know this isn't usually your scene
Pero no te preocupes niña, sólo tú mismo
But don't worry about it girl, just be yourself
Y te juro que no va, yo no voy a decir una cosa
And I swear, I ain't gonna, I ain't gonna say a thing
Ahora ve justo el mejor momento de su vida, el tiempo de tu vida, déjalo ir
Now go just have the time of your life, the time of your life, let it go
Go go go, el mejor momento de su vida, el tiempo de su vida, el bebé se note
Go go go, have the time of your life, time of your life, baby let it show
Ahora bien, no hay razón para ser inseguro
Now it ain't no reason to be insecure
Estás harto de lo mismo, nena esto es una cura
You sick of the same thing, baby here's a cure
Basta con echar un cambio de carril, bienvenido a la vida rápida
Just take a lane change, welcome to the fast life
Culo así, traerlo de vuelta, como la vida pasada
Ass like that, bring it back, like the past life
Sí, me dijo que no se tiene, no tengo que ser tan tímido
Yeah I said, you ain't gotta, you ain't gotta be so shy
Vamos a estar despierto toda la noche, sin que nunca fuera de tiempo
We'll be up all night, no we never out of time
Siéntase como no puede nadie me ve, fuera de la vista fuera de la mente
Feel like can't nobody see me, out of sight out of mind
Dame 25 a la vida, si ser mosca es un crimen
Give me 25 to life, if being fly is a crime
Sí que estoy mintiendo yo no quiero ir
Yeah I'm lying I don't want to go
En ninguna parte, pero el cielo, sintiendo alto como quiero así
Nowhere but the sky, feeling high as I wanna so
Ven a dar un paseo en el cuadro de honor alumnos
Come and take a ride on the alumni honor roll
Y puedo dejar de leerlo, le llevará hacia abajo bebé en el bajo
And I can put it down, take you down baby on the low
Sí, me dijo que no se tiene, usted no se tiene que dejar
Yeah I said, you ain't gotta, you ain't gotta leave
Mi mal, sé que esto no suele ser el escenario
My bad, I know this isn't usually your scene
Pero no te preocupes niña, sólo tú mismo
But don't worry about it girl, just be yourself
Y te juro que no va, yo no voy a decir una cosa
And I swear, I ain't gonna, I ain't gonna say a thing
Ahora ve justo el mejor momento de su vida, el tiempo de tu vida, déjalo ir
Now go just have the time of your life, the time of your life, let it go
Go go go, el mejor momento de su vida, el tiempo de su vida, el bebé se note 2x
Go go go, have the time of your life, time of your life, baby let it show
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: