Traducción generada automáticamente
That's On You
Kid Ink
Eso está en ti
That's On You
Mostaza en el ritmo, ho!
Mustard on the beat, ho!
¡Negro, eso es sobre ti!
Nigga that's on you!
Mi día acaba de estallar
My day just popped
Tu noche va lenta
Your night goin' slow
¡Eso es por ti!
That's on you!
Tryna sigue el ritmo de un joven
Tryna keep up with a youngin'
Tengo los bolsillos en la parte baja
Got them pockets on low
¡Negro, eso es sobre ti!
Nigga that's on you!
Ella vino aquí sola
She came here alone
No debería haber dejado que se fuera de casa
Shouldn’t have let her leave home
¡Eso es por ti!
That's on you!
Todo está en ti
It's all on you
Negro, eso es todo tuyo
Nigga, that's all on you
Conoce el cheque, negro todo conmigo
Know the check, nigga all on me
Shawty ella en el amor con el mejor
Shawty she in love with the best
Se lo doy todo en b'
I give it to her all on b'
Déjame verte bailar
Let me see you dance
Mientras enrollo uno para el insomnio
While I roll up one for insomnia
Nos levantaremos hasta mañana
We gon' be up 'til mañana
Despierta con mi ropa de club, sin pijamas
Wake up in my club clothes, no pyjamas
Juro que escriben mi estilo como el de Mirana
Swear that they writing my style like mirana's
Ni siquiera puedo comprar en el centro comercial para diseñadores
I can't even shop in the mall for designer's
Aún intentas averiguar quién los diseñó
You still tryna figure out who designed them
Estoy tratando de hacer la casa de los nueve, estoy en casa
I'm tryna make la the home of the niners, I'm home
Alguien necesita que le paguen a estos negros
Somebody need to get this niggas paid
Te juro que odian como un trabajo
I swear they be hatin' like a job
Retrocedan, no están lo suficientemente lejos
Back up, they ain't far enough
Tryna actúa como si fuéramos todos nosotros, pero
Tryna act like it's all of us, but
¡Negro, eso es sobre ti!
Nigga that's on you!
Mi día acaba de estallar
My day just popped
Tu noche va lenta
Your night goin' slow
¡Eso es por ti!
That's on you!
Tryna sigue el ritmo de un joven
Tryna keep up with a youngin'
Tengo los bolsillos en la parte baja
Got them pockets on low
¡Negro, eso es sobre ti!
Nigga that's on you!
Ella vino aquí sola
She came here alone
No debería haber dejado que se fuera de casa
Shouldn't have let her leave home
¡Eso es por ti!
That's on you!
Pagué mis deudas, no lo confundas
I paid my dues, don't get it all confused
Todo está en ti
It's all on you
(Todo está en ti)
(It's all on you)
Se me acabó el champán
I'm all out of champagne
Bromeando como un uzi
Poppin' like a uzi
Es sobre tres
It's 'bout three
Lo dejé fuera de hurra
Just left out of hooray's
El negro acaba de hacer un Blu-ray
Nigga just made a blu-ray
Corriendo de la señora que vende ramos de flores
Runnin' from the lady outside selling bouquets
Og única flor que quiero
Og only flower that I want
Puedes mantener eso agrio en tu hoja roma
You can keep that sour in your blunt sheet
Buscando el caramelo de la nariz, Willy Wonka
Lookin' for the nose candy, willy wonka
El dinero no crece, siento que he encontrado un árbol
Money don't grow, I feel like I found one tree
Tryna rodar como una vez veo
Tryna roll like I once see
Tres puntos cinco haciendo cien desde cero
Three point five doing a hundred from zero
Mi año se adelantó
My year just flashed forward
Todavía tratas de encontrar la exposición
You still tryna find exposure
¡Negro, eso es sobre ti!
Nigga that's on you!
Mi día acaba de estallar
My day just popped
Tu noche va lenta
Your night goin' slow
¡Eso es por ti!
That's on you!
Tryna sigue el ritmo de un joven
Tryna keep up with a youngin'
Tengo los bolsillos en la parte baja
Got them pockets on low
¡Negro, eso es sobre ti!
Nigga that's on you!
Ella vino aquí sola
She came here alone
No debería haber dejado que se fuera de casa
Shouldn’t have let her leave home
¡Eso es por ti!
That's on you!
Pagué mis deudas, no lo confundas
I paid my dues, don't get it all confused
Todo está en ti
It's all on you
No sé dónde está tu mente
I don't know where your mind at
No pierdo el tiempo, sí
I don't waste no time, yeah
Te quedarás atrás aquí
You gon' get left behind here
No sé dónde está tu mente
I don't know where your mind at
No pierdo el tiempo, sí
I don't waste no time, yeah
Te quedarás atrás aquí
You gon' get left behind here
¡Negro, eso es sobre ti!
Nigga that's on you!
Pagué mis deudas, no lo confundas
I paid my dues, don't get it all confused
Todo está en ti
It's all on you
Todo está en ti, nena
It's all on you, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: