Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64

Star Of The Show (feat. Sean Kingston)

Kid Ink

Letra

Estrella Del Espectáculo (hazaña. Sean Kingston)

Star Of The Show (feat. Sean Kingston)

Te veo chica, juega tu papel
I see you girl, play your role

Siempre baja cuando las cámaras están encendidas
Always low when the cameras on

Eres la estrella del espectáculo oh oh oh
You the star of the show oh oh

Estrella del espectáculo oh oh
Star of the show oh oh

Te mereces un globo de oro
You deserve a golden globe

Hasta que permanezca fresco desde la cabeza hasta los dedos de los pies
Til you stay fresh from your head to your toes

Tú estrella del espectáculo oh oh oh
You star of the show oh oh

Estrella del espectáculo oh oh
Star of the show oh oh

Oye
Hey,

¿Qué pasa señorita hollywood
What's up miss hollywood

Maldita chica, te ves muy bien
Damn girl you look highly good

Y podrían tomar todo el día
And they could take all day

Tratando de cogerte con la guardia baja, pero siempre
Trying to catch you off guard but you always,

Conoce tu papel como un panadero
Know your role like a baker

Explosión de la música hasta un par de lunares no un cráter
Blast the music up couple moles not a crater

Cámaras justo en su dirección
Cameras right in your direction

Bout para hacerlo en pantalla grande
Bout to do it big screen

Seré tu director
I'll be your director

Todo está bien
Everything's proper

Podemos hacer una película probablemente hacer un Oscar
We can make a movie probably make an oscar

Prepara un discurso, tengo mis sábanas listas
Get a speech ready, i got my sheets ready

Ver televisión, pero en realidad yo
Watch tv but really i...

Te veo chica, juega tu papel
See you girl, play your role

Siempre baja cuando las cámaras están encendidas
Always low when the cameras on

Eres la estrella del espectáculo oh oh oh
You the star of the show oh oh

Estrella del espectáculo oh oh
Star of the show oh oh

Te mereces un globo de oro
You deserve a golden globe

Hasta que permanezca fresco desde la cabeza hasta los dedos de los pies
Til you stay fresh from your head to your toes

Tú estrella del espectáculo oh oh oh
You star of the show oh oh

Estrella del espectáculo oh oh
Star of the show oh oh

Y sé que probablemente lo llevaría lejos pero te daré una estrella en Hollywood Boulevard
And i know i'd probably take it far but i will give you a star on hollywood boulevard

¡Qué carajo!
You da shit

¿Puedo meterme en otra cosa?
Can i get in other shit

Tan malo, te puso en detención sí
So bad, put you in detention yeah

¿Puedes ser mi pequeña actriz?
Can you be my little actress?

Podemos mantenerlo rolloin sabes cuando coincido con
We can keep it rollin you know when i match with

Cuerpo fumando en llamas como una cerilla encendida
Body smokin' on fire like a match lit

Creo que deberíamos ir, ausentes
Think we should get goin, absent

Hablar dinero puedo oírlo en tu acento
Talk money i can hear it in your accent

Ni siquiera tienes que gritar «acción
You ain't even gotta yell "action"

Su reacción como la cámara siempre está en un espectáculo sentado en la primera fila cuando yo
Her reaction like camera is always on it's a show sitting in the front row when i...

Te veo chica, juega tu papel
I see you girl, play your role

Siempre baja cuando las cámaras están encendidas
Always low when the cameras on

Eres la estrella del espectáculo oh oh oh
You the star of the show oh oh

Estrella del espectáculo oh oh
Star of the show oh oh

Te mereces un globo de oro
You deserve a golden globe

Hasta que permanezca fresco desde la cabeza hasta los dedos de los pies
Til you stay fresh from your head to your toes

Tú estrella del espectáculo oh oh oh
You star of the show oh oh

Estrella del espectáculo oh oh
Star of the show oh oh

Te veo escalofriante como una estrella encendida
I see you chilling like a star lit

Caminando por la habitación como tú en la alfombra roja
Walking around the room like you on the red carpet

Nuevo atuendo fresco, cabello nuevo y fresco debido
Fresh new outfit, fresh new hair due

Estrella del espectáculo bebé Sólo quiero verte
Star of the show baby i just wanna watch you

Te veo chica, juega tu papel
I see you girl, play your role

Siempre baja cuando las cámaras están encendidas
Always low when the cameras on

Eres la estrella del espectáculo oh oh oh
You the star of the show oh oh

Estrella del espectáculo oh oh
Star of the show oh oh

Te mereces un globo de oro
You deserve a golden globe

Hasta que permanezca fresco desde la cabeza hasta los dedos de los pies
Til you stay fresh from your head to your toes

Tú estrella del espectáculo oh oh oh
You star of the show oh oh

Estrella del espectáculo oh oh
Star of the show oh oh

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção