Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 62

The Town Idiot

Kicking Giant

Letra

El idiota de la ciudad

The Town Idiot

hay el idiota de la ciudad
there is the town idiot

el que se destaca
the one who stands out

el que ve todo
the one who sees all

el idiota que va de acuerdo con todas las paradojas del punk rock
the idiot who goes along with all the punk rock paradoxes

me idiota de la ciudad
me town idiot

el que es pueblos pequeños se reúnen alrededor después de un paso falso magor
the one who's small towns rally around after a magor faux pas

ha tenido lugar
has taken place

por lo general tiempo de delito grave
usually felony time

Dicen que es un idiota
they say he's an idiot

pero está fuera idiota
but he's out idiot

en las ciudades el idiota se convierte en el paisaje
in cities the idiot become the landscape

no hay manifestación
there is no rally

no hay identificación real con el idiota
there is no real identification with the idiot

Dejaron que lo mataran
they let him be killed

no se permite tiempo de delito grave
no felony time allowed

mi casa ya no es una ciudad
my home is no longer a town

no es una ciudad
it is not a city

demasiada gente define al idiota
too many people define the idiot

muy pocos para ser cerrado
too few to be closed off

O el idiota se destacará
ot the idiot will stand out

¿Dónde se esconde el idiota del pueblo?
o where is the town idiot hiding?

Tal vez se esconde en mí
Maybe he's hiding in me

idiota en las paradojas dentro de mi comunidad
idiotic in the paradoxes within my community

una vida sin comunicación
a life of no communication

Soy el idiota de la ciudad
iam the town idiot

fue creado para alejarse del establecimiento
it was created to get away from the establishment

Rebelde
rebel

Luché contra los poderes establecidos
I fought the establishment

ahora soy el establecimiento
now i am the establishment

en vivo en cnn
live on cnn

el paso de la antorcha
the passing of the torch

Cogí la maldita cosa
I took the damn thing

idiota de la ciudad
town idiot

nos están observando y no tienen ni idea
they're watching us and they haven't got a clue

ver paradojas
see out paradoxes

Tengo pelo naranja encrespado
I've got frizzy orange hair

líneas de risa
laugh lines

me puse una flor de chorrito con llamarada
i put on a squirt flower with flare

todos se ríen
everyone laughs

me quiere en su fiesta
wants me at their party

trasero de todos los hokes
butt of all the hokes

poner tinta negra en la taza que bebes
put black ink in the cup you drink

Soy el idiota del pueblo
i am the town idiot

siempre están mirando
they're always watching

somos su futuro
we are their future

yo veo chico freak
i see freak boy

No es una mujer
he ain't no female

no es una persona de color
he ain't no person of color

supera todos los límites
he surpasses all boundries

para ser un chico raro debes ser blanco
in order to be a freak boy you must be white

entonces debes ser peculiar
then you must be quirky

wver ver una chica grata
wver see a greak girl

Soy el idiota del pueblo
i am the town idiot

grato chico tiene un montón de pewer
greak boy has a lot of pawer

Tal vez le diga qué pensar
maybe i'll tell him what to think

Tal vez voy a mentir y decirle a la gente lo que quiero que diga
maybe i'll lie and tell people what i want him to say

No, entonces tendremos demasiada moral y ética
no then we'll have too many morals and ethics

el idiota del pueblo está en mí
the town idiot is in me

No nos amamos en Dios, pero estamos en declive moral
we don't beleive in god but we are in moral decline

por lo que establecemos la moral y la ética para establecer vidas por
so we establish morals and ethics to set out lives by

así que terminamos siendo un fleco lunático empujando nuestros beleifs a los demás
so we end up a lunatic fringe pushing our beleifs on others

no estamos en negación de dios
we are not in denial of god

lo hemos hecho en una imagen de nosotros mismos
we 've hust mande him in an image of ourselves

todos somos dios
we are all god

Soy Dios
i am god

Soy el idiota del pueblo
i am the town idiot

Soy Dios
i am god

el idiota del pueblo se esconde en mí
the town idiot is hiding in me

religión está perdiendo su influencia para que pueda hacer dios
religion is losing its influence so you can make god

una imagen de ti mismo
an image of yourself

y todavía veo chico raro en la calle siendo
and i still see freak boy on the street being

Bien, bien, bien, bien
nice nice nice nice

él no es un imbécil
he is not an asshole

pendejos son inseguros
assholes are insecure

y freak boy es ocupado siendo bonito bonito bonito bonito
and freak boy is busy being nice nice nice nice

pretendiendo empatizar con los demás
pretending to empathize with others

que ya no puede encontrar sus propias inseguridades
that he can no longer find his own insecurities

habla el lenguaje común
he speaks the common language

se alimenta de su propia inteligencia
he feeds off his own intelligence

así que en el mundo real él es el pendejo
so in the real world he is the assholw

Soy Dios
i am god

decidirá lo que va a Thik
will decide what you will thik

¿Sabías que tengo que decirte de qué se trata?
did you know i have to tell you what it about

Soy demasiado feo para coger
i'm too uugly to fuck

mis pechos se han hundido
my breasts have been sagging

¿Sabías que los órganos internos se hundieron también
did you know internal organs sag also

mi corazón se hunde demasiado en mis rodillas
my heart is sagging too into my knees

Me caigo de rodillas rogando por aviso
i fall on my knees begging for notice

y cortando el flujo a mi corazón
and cutting off the flow to my heart

Ahora he empujado mis creencias en ti
now i've pushed my beliefs on you

Si te hago sentir te estoy entendiendo
if i make you feel i am understanding you

nos estamos comunicando
we are communicating

discúlpame dialogando como el buen chico
excuse me dialoging like the nice boy

como el chico raro
like the freak boy

¿Qué pasó con hablar?
whatever happened to talking

Siento que esta reunión necesita un cierre
i feel this meeting needs a closure

Siento esta cosa en mi dios idiota
i feel this thing in me god idiot

se esconde en mí
he's hiding in me

¿Me va a dar un hijo?
do you date a freak boy

¿Me va a dar un hijo?
do you date a nice boy

entonces debes estar oprimido
then you must be opressed

opression te hace reprimido
opression makes you repressed

por lo que debe entender la necesidad de feminismo
so you must understand the need for feminism

Dime cómo ser tú
tell me how to be you

Dime todo tipo de cosas
tell me all sorts of things

tratando de hacer que te guste
trying to make you like me

Seré igual que tú
I'll be just like you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kicking Giant e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção