Traducción generada automáticamente
Take It Off
Kesha
Quítatelo
Take It Off
Hay un lugar en el centro donde todos los monstruos vienen
There's a place downtown where the freaks all come around
Es un agujero en la pared, es un juego sucio y gratuito
It's a hole in the wall, it's a dirty free-for-all
Cuando ellos
When they
Cuando la oscuridad de la noche
When the dark of the night
Viene, ese es el momento
Comes around, that's the time
Que el animal cobra vida
That the animal comes alive
Buscando algo salvaje
Lookin' for somethin' wild
Y ahora parecemos proxenetas en mi Trans Am dorado
And now we lookin' like pimps in my gold Trans Am
Tengo una botella de agua llena de whisky en mi bolso
Got a water bottle full of whiskey in my handbag
Tengo mi mensaje borracho, me arrepentiré en la mañana
Got my drunk text on, I'll regret it in the mornin'
Pero esta noche, no me importa, no me importa, no me importa
But tonight, I don't give a, I don't give a, I don't give a
Hay un lugar en el centro donde todos los monstruos vienen
There's a place downtown where the freaks all come around
Es un agujero en la pared, es un juego sucio y gratuito
It's a hole in the wall, it's a dirty free-for-all
Y me prenden cuando se lo quitan
And they turn me on when they take it off
Cuando se lo quitan, se lo quitan todos
When they take it off, everybody take it off
Hay un lugar que conozco si estás buscando un espectáculo
There's a place I know if you're lookin' for a show
Donde se ponen duros y hay brillo en el suelo
Where they go hardcore and there's glitter on the floor
Y me prenden cuando se lo quitan
And they turn me on when they take it off
Cuando se lo quitan, se lo quitan todos
When they take it off, everybody take it off
Pierde la cabeza, piérdelo ahora
Lose your mind, lose it now
Pierde tu ropa en la multitud
Lose your clothes in the crowd
Estamos delirando, derríbalo
We're delirious, tear it down
hasta que el sol regrese
till the Sun comes back around
N-ahora estamos tan destrozados
N-now we gettin' so smashed
Derribando botes de basura
Knockin' over trash cans
Errbody rompiendo botellas, es un desastre sucio y caliente
Errbody breakin' bottles, it's a filthy hot mess
Y estoy dispuesto a desvanecerme
And I'm down to get faded
No soy el conductor designado
I'm not the designated driver
Entonces, no me importa un, no me importa un, no me importa un
So, I don't give a, I don't give a, I don't give a
Hay un lugar en el centro donde todos los monstruos vienen
There's a place downtown where the freaks all come around
Es un agujero en la pared, es un juego sucio y gratuito
It's a hole in the wall, it's a dirty free-for-all
Y me prenden cuando se lo quitan
And they turn me on when they take it off
Cuando se lo quitan, se lo quitan todos
When they take it off, everybody take it off
Hay un lugar que conozco si estás buscando un espectáculo
There's a place I know if you're lookin' for a show
Donde se ponen duros y hay brillo en el suelo
Where they go hardcore and there's glitter on the floor
Y me prenden cuando se lo quitan
And they turn me on when they take it off
Cuando se lo quitan, se lo quitan todos
When they take it off, everybody take it off
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
(Todos quítenlo)
(Everybody take it off)
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
(Todos quítenlo)
(Everybody take it off)
Ahora mismo (quítatelo)
Right now (take it off)
Ahora mismo (quítatelo)
Right now (take it off)
Ahora mismo (quítatelo), oh-oh
Right now (take it off), oh-oh
Ahora mismo (quítatelo)
Right now (take it off)
Ahora mismo (quítatelo)
Right now (take it off)
Ahora mismo (quítatelo, quítatelo todo el mundo), oh-oh
Right now (take it off, everybody take it off), oh-oh
Hay un lugar en el centro donde todos los monstruos vienen
There's a place downtown where the freaks all come around
Es un agujero en la pared, es un juego sucio y gratuito
It's a hole in the wall, it's a dirty free-for-all
Y me prenden cuando se lo quitan
And they turn me on when they take it off
Cuando se lo quitan, se lo quitan todos
When they take it off, everybody take it off
Hay un lugar que conozco si estás buscando un espectáculo
There's a place I know if you're lookin' for a show
Donde se ponen duros y hay brillo en el suelo
Where they go hardcore and there's glitter on the floor
Y me prenden cuando se lo quitan
And they turn me on when they take it off
Cuando se lo quitan, se lo quitan todos
When they take it off, everybody take it off
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kesha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: