Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 114

Faut qu'on s'en sorte

Keny Arkana

Letra

Tenemos que salir de esto

Faut qu'on s'en sorte

Demasiados hermanos se han rendido, y demasiadas sistas están llorando
Trop de frères ont baissé les bras, et trop de sistas sont en pleur

Demasiados niños han perdido su sonrisa, y demasiados padres están asustados
Trop de gosses ont perdu le sourire, et trop de parents ont peur

Allá fuera, demasiados jóvenes terminan en campistas o ladrones
Dehors, trop de jeunes finissent camés ou voleurs

Vida callejera», ¡la odio! ¡porque me quitó demasiados hermanos y hermanas!
La "vie de rue", j'la déteste ! car elle m'a pris trop de frères et soeurs !

¿Dónde están mis hermanos? ¡Mal viaje! cuando toca como una batería
Ou est ma fratrie? Bad trip! quand ça tape comme une batterie

¡Demasiado pedo! terminar en Zonz o psiquiatría
Trop pètent les plomps! finissent en zonz ou en psychiatrie...

Un pensamiento para ti, que Dios te haga reposar
Une pensée pour vous, que Dieu vous fasse tenir debout

Mantengan la Fuerza y la Fe, sepan que mi corazón está con ustedes
Gardez la Force et la Foi, sachez que mon coeur est avec vous...

¡Y les digo a los grandes que están ahí fuera, que dejen de ser estúpidos delante de los pequeños!
Et j'dis aux grands dehors, arrêtez de faire les cons devant les p'tits!

¡Pero si les dices que como estar encerrados, puede traumatizar tu vida!
Mais merde dîtes leurs comme être enfermé ça peut traumatiser ta vie!...

Diles también, que los verdaderos son aquellos que saben decir NO
Dîtes leurs aussi, que les vrais c'est ceux qui savent dire NON

Que lo real son los que son ellos mismos y que no siguen a las ovejas!
Que les vrais c'est ceux qui sont eux-même et qui ne suivent pas les moutons!...

Sí, dile a los niños que fumar es divertido cuando empiezas
Ouais dîtes aux mômes, que la fumette c'est marrant quand on commence

Pero menos cuando quieres parar porque como todas las drogas hay adicción!
Mais moins quand on veux arrêter car comme toutes drogues ya dépendance!

Que si no te las arreglas, ella puede paralizar tu vida
Que si tu gère pas, elle peux paralyser ta vie

¡Wesh la familia necesita apoyarse unos a otros y alejarse del abismo!
Wesh la famille faut qu'on se soutienne et qu'on avance loin de l'abîme!...

Coro
Refrain :

Tenemos que salir de esto juntos, ¡así que corre la voz!
Faut qu'on s'en sorte tous ensemble, alors vas-y fais passer le mot !

¡Demasiadas galeras, prisiones, drogas y muertes jóvenes y demasiado es demasiado!
Trop de galères, de prison, de drogues et de morts jeunes et trop c'est trop !

¡Tiene que parar! ¡Así que lo grité en mi micrófono!
Faut que ça s'arrête ! alors je le crie dans mon mic !

¡Tenemos que ayudarnos unos a otros en nuestras calles porque todos estamos encerrados en la misma bolsa!
Faut qu'on s'entraide dans nos rues car on est tous enfermés dans le même sac !...

Tenemos que salir de esto juntos, ¡así que corre la voz!
Faut qu'on s'en sorte tous ensemble, alors vas-y fais passer le mot !

¡Demasiadas galeras, prisiones, drogas y muertes jóvenes y demasiado es demasiado!
Trop de galères, de prison, de drogues et de morts jeunes et trop c'est trop !

¡Tiene que parar! ¡Así que lo grité en mi micrófono!
Faut que ça s'arrête ! alors je le crie dans mon mic !

¡Tenemos que ayudarnos unos a otros en nuestras calles porque todos estamos encerrados en la misma bolsa!
Faut qu'on s'entraide dans nos rues car on est tous enfermés dans le même sac !...

Aquí mis hermanos se matan unos a otros, mis hermanos se duermen unos a otros
Ici mes frères s'entretuent, mes frères se niquent entre eux

Demasiadas energías desperdiciadas porque todos tenemos demasiada rabia en nuestro vientre
Trop d'énergies perdues car on a tous trop de rage au ventre

Entra, sale... de ida y vuelta entre la calle y la cárcel
Ca rentre, ça sort... aller-retour entre rue et taule

¡Los pequeños miran eso y piensan que la calle es una escuela pura!
Les p'tits mattent ça et croient que la street est une pure école !

Deje que los hombros duros se formen sosteniendo cada pared
Que les dures épaules s'forment en tenant chaque mur

Pero dicen que al jugar duro, los corazones se convierten en prisioneros de esta armadura
Mais dîtes qu'à jouer les durs, les coeur deviennent prisonniers de cette armure

Frío y decir irrompible
Froide et dîte incassable

Como dice Gonzo, busca la paz entonces
Comme dit Gonzo, chercher la paix ensuite

¡Es como buscar polvo en un montón de arena!
C'est comme chercher une poussière dans un tas de sable !

Los hermanos se convierten en prisioneros de sus propios papeles
Les frangins deviennent prisonniers de leurs propres rôles

Algunos esperan el momento adecuado mientras otros merodean
Certains guettent le moment opportun tandis que les autres rôdent...

Madres crack, ya no entienden
Les mères craquent, ne comprennent plus

Lo que algunos se divierten llamando a nuestra generación perdida!!!
Ce que certains s'amusent à appeler notre putain de génération perdue !!!

Todos los días perturba, porque es como un torbellino
Le quotidien perturbe, car il est tel un tourbillon

¿Cuál de mis hermanos estaría dispuesto a matar por el millón?
Dans lequel combien de mes frère seraient prêts à tuer pour le million, hein?...

Perdimos de vista a nuestro verdadero enemigo, que se regocija de él
On a perdu de vue notre véritable ennemi, qui lui se réjouit

¡A la vista de nuestra autodestrucción!
A la vue de notre auto-destruction !....

Coro
Refrain :

Tenemos que salir de esto juntos, ¡así que corre la voz!
Faut qu'on s'en sorte tous ensemble, alors vas-y fais passer le mot !

¡Demasiadas galeras, prisiones, drogas y muertes jóvenes y demasiado es demasiado!
Trop de galères, de prison, de drogues et de morts jeunes et trop c'est trop !

¡Tiene que parar! ¡Así que lo grité en mi micrófono!
Faut que ça s'arrête ! alors je le crie dans mon mic !

¡Tenemos que ayudarnos unos a otros en nuestras calles porque todos estamos encerrados en la misma bolsa!
Faut qu'on s'entraide dans nos rues car on est tous enfermés dans le même sac !...

Tenemos que salir de esto juntos, ¡así que corre la voz!
Faut qu'on s'en sorte tous ensemble, alors vas-y fais passer le mot !

¡Demasiadas galeras, prisiones, drogas y muertes jóvenes y demasiado es demasiado!
Trop de galères, de prison, de drogues et de morts jeunes et trop c'est trop !

¡Tiene que parar! ¡Así que lo grité en mi micrófono!
Faut que ça s'arrête ! alors je le crie dans mon mic !

¡Tenemos que ayudarnos unos a otros en nuestras calles porque todos estamos encerrados en la misma bolsa!
Faut qu'on s'entraide dans nos rues car on est tous enfermés dans le même sac !...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keny Arkana e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção