Traducción generada automáticamente
Zapalduen Olerkia
Ken Zazpi
La Canción de los Quemados
Zapalduen Olerkia
En este pueblo invisible
Herri ikustezin hontan
jugando con las sombras
itzalekin jolasten
trato de ser yo mismo,
neu izaten saiatzen,
pintando el futuro.
geroa margozten.
Todas mis debilidades
Nire ezintasun denak
las canto una vez más,
behin da berriz kantatzen,
sintiendo el amanecer acercarse.
egunsentia hurbilao sentitzen.
No todos contamos
Denok ez dugu berdin
la misma historia,
kontatzen istoria,
es difícil entender
zaila da ulertzea
la verdad del otro.
bestearen egia.
Pero quiero cantar
Baina kantatu nahi dut
la canción de los quemados,
zapalduen olerkia,
todo el veneno oculto.
estalita duten samin guztia.
A las camas vacías, a las lágrimas de madre,
Ohe hutsei, amaren malkoei,
al tiempo que nos roban,
lapurtzen diguten denbora iheskorrari,
a los miedos del padre,
burdin hotsei, aitaren beldurrei,
a los que sufrimos...
sufritzen dugunoi...
Desde pequeños escuchamos
Txikitatik entzuten
lo que debemos ser,
zer izan behar garen,
imponiendo con fuerza
indarrez inposatuz
a quién debemos amar.
zer maitatu behar den.
Pero quiero cantar
Baina kantatu nahi dut
la canción de los quemados,
zapalduen olerkia,
todo el veneno oculto.
estalita duten samin guztia.
A los amigos perdidos, a la soledad,
Lagun minei, bakardadeari,
a cada momento que nos dejaron sin vida,
bizigabe utzitako une bakoitzari,
a los que fueron, a los que somos hoy,
izan zirenei, gaur garenari,
a los que serán...
izango direnei...
Dime, amor,
Esaidazu maitea
que todo cambiará,
dena aldatuko dela,
que mañana también estarás conmigo
bihar ere nirekin egongo zarela
y los demás
eta ondorengoek
nunca cantarán esta canción,
ez dutela sekula kantu hau kantatuko,
lanzarán veneno, dirán amor...
malkorik botako, esan maitea...
Dime la mentira
Esan laztana
que quiero escuchar,
entzun nahi dudana
dime amigo.
esan laguna.
A las risas,
Istripuei,
a las malas noticias,
berri txarrei,
a todos los amigos que hemos perdido en el camino,
bidean galdu ditugun lagun guztiei,
a los que nos han dado todo,
gugatik dena eman dutenei,
al viento de la libertad, a ustedes, al viento,
askatasun haizeari, zuei, haizeari,
a ustedes, a ustedes, a ustedes...
zuei, zuei, zuei...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ken Zazpi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: