Traducción generada automáticamente
Catch My Breath
Kelly Clarkson
Respira
Catch My Breath
No quiero que me dejen atrás
I don't wanna be left behind
La distancia era un amigo mío
Distance was a friend of mine
Respirando en una red de mentiras
Catching breath in a web of lies
He pasado la mayor parte de mi vida
I've spent most of my life
Montar olas, jugar acróbata
Riding waves, playing acrobat
Shadowboxing la otra mitad
Shadowboxing the other half
Aprender a reaccionar
Learning how to react
He pasado la mayor parte de mi tiempo
I've spent most of my time
Recuperando el aliento, dejándolo ir
Catching my breath, letting it go,
Girando mi mejilla por el bien de este espectáculo
Turning my cheek for the sake of this show
Ahora que sabes, esta es mi vida
Now that you know, this is my life,
No me van a decir lo que se supone que es correcto
I won't be told what's supposed to be right
Toma mi respiro
Catch my breath,
Nadie puede detenerme
No one can hold me back,
No tengo tiempo para eso
I ain't got time for that
Toma mi respiro
Catch my breath,
No dejaré que me defrauden
Won't let them let me down,
Ahora todo es tan simple
It's all so simple now
Adicto al amor que encontré
Addicted to the love i found
Corazón pesado, ahora una nube sin peso
Heavy heart, now a weightless cloud
Haciendo tiempo para los que cuentan
Making time for the ones that count
Pasaré el resto de mi tiempo
I'll spend the rest of my time
Riendo duro con las ventanas abajo
Laughing hard with the windows down
Dejando huellas por toda la ciudad
Leaving footprints all over town
Mantener la fe cuando se trata
Keeping faith when it comes around
Pasaré el resto de mi vida
I will spent the rest of my life
Recuperando el aliento, dejándolo ir
Catching my breath, letting it go,
Girando mi mejilla por el bien de este espectáculo
Turning my cheek for the sake of this show
Ahora que sabes, esta es mi vida
Now that you know, this is my life,
No me van a decir lo que se supone que es correcto
I won't be told what's supposed to be right
Toma mi respiro
Catch my breath,
Nadie puede detenerme
No one can hold me back,
No tengo tiempo para eso
I ain't got time for that
Toma mi respiro
Catch my breath,
No dejaré que me defrauden
Won't let them let me down,
Ahora todo es tan simple
It's all so simple now
Me ayudaste a ver
You helped me see
La belleza en todo
The beauty in everything
Recuperando el aliento, dejándolo ir
Catching my breath, letting it go,
Girando mi mejilla por el bien de este espectáculo
Turning my cheek for the sake of this show
Ahora que sabes, esta es mi vida
Now that you know, this is my life,
No me van a decir lo que se supone que es correcto
I won't be told what's supposed to be right
(recuperar mi aliento)
(catch my breath)
Toma mi respiro
Catch my breath,
Nadie puede detenerme
No one can hold me back,
No tengo tiempo para eso
I ain't got time for that
Toma mi respiro
Catch my breath,
No dejaré que me defrauden
Won't let them let me down,
Todo es tan simple ahora (todo es tan simple ahora)
It's all so simple now (it's all so simple now)
Recuperando el aliento, dejándolo ir
Catching my breath, letting it go,
Girando mi mejilla por el bien de este espectáculo
Turning my cheek for the sake of this show
Ahora que sabes, esta es mi vida
Now that you know, this is my life,
No me van a decir lo que se supone que es correcto
I won't be told what's supposed to be right
Que me coja el aliento, nadie puede contenerme
Catch my breath, no one can hold me back,
No tengo tiempo para eso
I ain't got time for that
Toma mi respiro
Catch my breath,
No dejaré que me defrauden
Won't let them let me down,
Ahora todo es tan simple
It's all so simple now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: