Stronger (What Doesn't Kill You)
Kelly Clarkson
Más Fuerte (Lo Que No Te Mata)
Stronger (What Doesn't Kill You)
Sabes, la cama se siente más cálida
You know the bed feels warmer
Durmiendo aquí sola (durmiendo aquí sola)
Sleeping here alone (sleeping here alone)
Sabes que ahora sueño en color
You know I dream in color
Y hago las cosas que quiero (hago las cosas que quiero)
And do the things I want (do the things I want)
Crees que tienes lo mejor de mí
You think you got the best of me
Crees que tuviste la última risa
Think you've had the last laugh
Apuesto a que piensas que todo lo bueno se ha ido
Bet you think that everything good is gone
Piensas que me rompiste
Think you left me broken down
Crees que volveré corriendo hacia ti
Think that I'll come running back
Bebé, no me conoces, porque estás totalmente equivocado
Baby, you don't know me, 'cause you're dead wrong
Lo que no te mata te hace más fuerte
What doesn't kill you makes you stronger
Elévate un poco más
Stand a little taller
No significa que soy solitaria cuando estoy sola
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
Lo que no te mata te hace un luchador
What doesn't kill you makes a fighter
Pasos aún más ligeros
Footsteps even lighter
No significa que esté acabada porque te hayas ido
Doesn't mean I'm over 'cause you're gone
Lo que no te mata te hace más fuerte, más fuerte
What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Solo yo, yo misma y yo
Just me, myself, and I
Lo que no te mata te hace más fuerte, más fuerte
What doesn't kill you makes you stronger
Elévate un poco más
Stand a little taller
No significa que soy solitaria cuando estoy sola
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
Escuchaste que estaba empezando de nuevo con alguien más
You heard that I was starting over with someone new
Te dije que iba a seguir adelante y dejarte
They told you I was moving on and over you
No pensaste que volvería
You didn't think that I'd come back
Que volvería oscilando
I'd come back swinging
Intentaste quebrarme, pero ya ves
You tried to break me, but you see
Lo que no te mata te hace más fuerte
What doesn't kill you makes you stronger
Elévate un poco más
Stand a little taller
No significa que soy solitaria cuando estoy sola
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
Lo que no te mata te hace un luchador
What doesn't kill you makes a fighter
Pasos aún más ligeros
Footsteps even lighter
No significa que esté acabada porque te hayas ido
Doesn't mean I'm over 'cause you're gone
Lo que no te mata te hace más fuerte, más fuerte
What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Solo yo, yo misma y yo
Just me, myself, and I
Lo que no te mata te hace más fuerte, más fuerte
What doesn't kill you makes you stronger
Elévate un poco más
Stand a little taller
No significa que soy solitaria cuando estoy sola
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
Gracias a ti, tengo un nuevo comienzo
Thanks to you, I got a new thing started
Gracias a ti, no soy la del corazón roto
Thanks to you, I'm not the broken-hearted
Gracias a ti por fin estoy pensando en mi
Thanks to you I'm finally thinking 'bout me
Sabes que al final, el día en que me dejaste fue mi verdadero comienzo
You know in the end, the day you left was just my beginning
Al final
In the end
Lo que no te mata te hace más fuerte
What doesn't kill you makes you stronger
Elévate un poco más
Stand a little taller
No significa que soy solitaria cuando estoy sola
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
Lo que no te mata te hace un luchador
What doesn't kill you makes a fighter
Pasos aún más ligeros
Footsteps even lighter
No significa que esté acabada porque te hayas ido
Doesn't mean I'm over 'cause you're gone
Lo que no te mata te hace más fuerte, más fuerte
What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Solo yo, yo misma y yo
Just me, myself, and I
Lo que no te mata te hace más fuerte, más fuerte
What doesn't kill you makes you stronger
Elévate un poco más
Stand a little taller
No significa que soy solitaria cuando estoy sola (lo que no te mata)
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone (what doesn't kill you)
Lo que no te mata te hace más fuerte, más fuerte
What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Solo yo, yo misma y yo (lo que no te mata)
Just me, myself, and I (what doesn't kill you)
Lo que no te mata te hace más fuerte, más fuerte (fuerte)
What doesn't kill you makes you stronger (stronger)
Elévate un poco más (alto)
Stand a little taller (taller)
No significa que soy solitaria cuando estoy sola (lo que no te mata)
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone (what doesn't kill you)
Cuando estoy sola
When I'm alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: