Traducción generada automáticamente
Roadkill
Keep The Gap
Roadkill
Roadkill
El otro día
The other day
Roadkill en mi camino
roadkill in my way
Sólo siguió manejando y se quedó
I just drove on and stared
Y el tren chu-chu
And the choo-choo train
Mantiene en montar directamente
Keeps on riding straight
No hay ningún sitio donde ir
There ain't nowhere to go
Causa donde sopla el río
Cause where the river blows
¿No es exactamente donde el viento sopla
Is not exactly where the wind flows
Es inevitable
It's inevitable
Sin embargo, todo es tu culpa
Yet it's all your fault
Un armadillo en los faros
An armadillo in your headlights
En los faros
In your headlights
El de coo-coo dicen
The coo-coo's say
No hay ningún sitio donde ir
There ain't nowhere to go
Ellos tienen un lugar donde quedarse
They have somewhere to stay
Y el zapato chu-chu de
And the choo-choo shoe's
Ruedas dan vueltas y vueltas
Wheels go round and round
"Hasta que los demás se han ido
'till the others are gone
Y cómo la hija de los flujos
And how the daughter flows
O lo que el hermano suele hacer
Or what the brother usually does
Alrededor del padre, solo
Around the father, alone
Porque en este río
'Cause where the river goes
¿No es exactamente donde el agua fluye
Is not exactly where the water flows
Es inevitable
It's inevitable
Sin embargo, todo es tu culpa
Yet it's all your fault
Un armadillo en los faros
An armadillo in your headlights
En los faros
In your headlights
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keep The Gap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: