Traducción generada automáticamente
The Starting Line
Keane
La línea de partida
The Starting Line
Esta ciudad era un escenario de amantes, pero ahora no puedes reconocer
This town was a lovers stage, but now you can't recognize
Las farolas que son dagas en tus ojos
The streetlights that are daggers to your eyes
No puedes encontrar tu rumbo, te deslizas en el suelo
You can't find your bearings, you're slipping into the ground
La escena no tiene color ni sonido
The scene has no color and no sound
Todavía crees en mí después de las cosas que he hecho
You still believe in me after the things I've done
Temes por lo que nos hemos convertido
You fear for what we have become
El suelo es desigual, tropezamos día a día
The ground is uneven, we stumble from day to day
Pero refugio donde es fácil, sé que tus pies son como plomo
But shelter where it's easy, I know your feet are like lead
Pero tienes que seguir el camino
But you gotta get on the way
Arrastra tu corazón hasta la línea de salida
Drag your heart up to the starting line
Olvídate de los fantasmas que te hacen viejo antes de tu tiempo
Forget the ghosts that make you old before your time
Es fácil dejarse atrás
It's to easy to get left behind
Sé que te han pateado
I know you've been kicked around
Pero atad vuestros pensamientos y dármelos sobre mí
But tie up your thoughts and lay them down on me
Cada corazón es una cometa de papel soplada por la brisa
Each heart is a paper kite blown around by the breeze
El amor no descansará hasta que te arrodille
Love won't rest till it brings you to your knees
Algunos lo encuentran fácil, otros nunca lo sabrán
Some find it easy, some will never even know
Crees que has hecho tu viaje, entonces tropiezas y encuentras
You think you've done your journey, then you stumble and find
Que hay un largo camino por recorrer
That there's such a long way to go
Arrastra tu corazón hasta la línea de salida
Drag your heart up to the starting line
Olvídate de los fantasmas que te hacen viejo antes de tu tiempo
Forget the ghosts that make you old before your time
Es fácil dejarse atrás
It's to easy to get left behind
Sé que te han pateado
I know you've been kicked around
Quieres estar perdido y no ser encontrado
You wanna be lost and not be found
Vayamos por el camino de regreso a la ciudad
Let's take the back way into town
Y beber por los malos tiempos
And drink to the bad times
Entonces acuéstate sobre mí
Lay then down on me
Chica, todavía creo en ti, eres demasiado bueno para caer tan bajo
Girl, I still I believe in you, you're too good to fall so low
Vamos a encontrar una vida mejor, lo sé
We're gonna find a better life, I know
Las cosas estarán más claras, tan pronto como empecemos
Things will be clearer, as soon as we make a start
Estaremos mucho más cerca, somos demasiado viejos para quedarnos aquí
We'll be that much nearer, we're too old to just stand here
Esperando a romperse
Waiting to break apart
Arrastra tu corazón hasta la línea de salida
Drag your heart up to the starting line
Olvídate de los fantasmas que te hacen viejo antes de tu tiempo
Forget the ghosts that make you old before your time
Es fácil dejarse atrás
It's to easy to get left behind
Sé que te han pateado
I know you've been kicked around
Pero atad vuestros pensamientos y dármelos sobre mí
But tie up your thoughts and lay them down on me
Sobre mí
On me
Sobre mí
On me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: