Traducción generada automáticamente
Myth
Keane
Mito
Myth
Lo construiste ladrillo a ladrillo
You built it up brick by brick
Pon tu corazón en este mito sin fundamento
Put your heart into this baseless myth
Lo crió como un niño
Nurtured it like a child
Y vendó sus heridas cuando se volvió salvaje
And dressed its wounds when it ran wild
Te detuviste para arreglarte la cara
You stopped to fix your face
Alguien más intervino y tomó tu lugar
Someone else stepped in and took your place
Ahora todo lo que una vez supiste
Now everything you once knew
Está corriendo en círculos a tu alrededor
Is running circles around you
La puerta de un auto se cierra de golpe en tu camino
A car door slamming in your road
Te sacude como una patada por dentro
It jolts you like a kick inside
Un mensaje de hace un año en tu teléfono
A year-old message on your phone
Que te atrapa cuando no puedes esconderte
That catches you when you can’t hide
Te veo en el cartel de la estación de servicio
I see you in the service station sign
te veo en la fila del supermercado
I see you in the supermarket line
Te veo recortado en una pared
I see you silhouetted on a wall
Pero no me veo allí en absoluto
But I don’t see myself there at all
Esta vasija de madera de balsa
This vessel of balsa wood
es el cuento de hadas del barrio
Is the fag-end tale of the neighbourhood
El elenco ocupado conferencia
The busying cast confer
Y obtener su sabor del drama
And get their taste of the drama
Miras a través de programas diurnos sin sentido
You stare through mindless daytime shows
Y maldecirte por envejecer
And curse yourself for growing old
El olor estéril de la espuma de afeitar
The sterile scent of shaving foam
Te recuerda a otro mundo
Reminds you of another world
Te veo en el despiadado cielo de verano
I see you in the ruthless summer sky
Te veo cuando los amantes se detienen afuera
I see you when the lovers stop outside
Te veo recortado en una pared
I see you silhouetted on a wall
Pero no me veo allí en absoluto
But I don’t see myself there at all
Te veo en la dulzura de nuestro niño
I see you in the sweetness of our child
te veo en el pasillo del supermercado
I see you in the supermarket aisle
Te veo cuando estoy arrodillado en el suelo
I see you when I’m kneeling on the floor
Pero ya no puedo verme
But I can’t see myself anymore
Los tiempos difíciles tomaron la delantera
Hard times got the upper hand
Desprecia nuestros débiles planes
Scorn our feeble plans
Tu disparo más feroz puede hacerme girar
Your fiercest shot may spin me round
Pero no me acostaré
But I won’t lie down
Los tiempos difíciles me sacuden hasta los huesos
Hard times shake me to the bone
Cara magullada, nariz ensangrentada
Face bruised, bloody-nosed
Conmocionado, arrastrándose por el suelo
Shell-shocked, crawling on the ground
Todavía no me acostaré
Still I won’t lie down
No, no me acostaré
No I won’t lie down
No, no me acostaré
No I won’t lie down
no me acostaré
I won’t lie down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: