Traducción generada automáticamente
A Happy Place
Katie Melua
Un lugar feliz
A Happy Place
Voy a encontrar un feliz
I'm going to find a happy
Voy a encontrar un feliz
I'm going to find a happy
Voy a encontrar un lugar feliz
I'm going to find a happy place
Siete mil ojos están mirando
Seven thousand eyes are watching
Marchando a casa y nadie se toca
Marching home and no one's touching
Ejército de los trabajadores de la ciudad
Army of the city workers
Secretarios, abogados, corredores
Secretaries, lawyers, brokers
Hacia una estación de Londres
Heading for a London station
Hacia una rápida salvación
Heading for a quick salvation
Olvido a la cola de cereza
Oblivious to cherry cola
Tratando de vender a cada extraño
Trying to sell to every stranger
Atrapado aquí hace frío. Estoy de pie
Stuck here it's cold I'm standing
Esperando un poco de comprensión
Hoping for some understanding
La única manera de ir es dentro
Only way to go is inside
Voy a encontrar un feliz
I'm going to find a happy
Voy a encontrar un feliz
I'm going to find a happy
Voy a encontrar un lugar feliz
I'm going to find a happy place
Siete mil años luz de viaje
Seven thousand light years travel
Deja que mi sentido del tiempo se desentrañe
Let my sense of time unravel
Los sentimientos atrapados nunca terminan
Trapped feelings are never ending
Enviar esas debilidades descendiendo
Send those weaknesses descending
Hacia el centro rojo de la Tierra
Towards the earth's red centre
Que el fuego se levante y entre
Let the fire rise and enter
Apunte en la potencia primaria
Tap into the primal power
Levantándose como una torre gigante
Rising like a giant tower
La energía que recibe
The energy receiving
Cortar un agujero a través del techo
Cut a hole right through the ceiling
La gente se hace más pequeña a medida que vuela
People getting smaller as you fly
Voy a encontrar un feliz
I'm going to find a happy
Voy a encontrar un feliz
I'm going to find a happy
Voy a encontrar un lugar feliz
I'm going to find a happy place
(Voy a encontrar un lugar feliz) Un lugar feliz
(I'm gonna find a happy place) A happy Place
(Voy a encontrar un lugar feliz) Un lugar feliz
(I'm gonna find a happy place) A happy place
(Voy a encontrar un lugar feliz) Un lugar feliz
(I'm gonna find a happy place) A happy place
Encuentra una estrella, envía un rayo a donde estás
Find a star, send down a beam to where you are
Un ascensor de luz que te lleva a algún lado
An elevator of light taking you somewhere
Donde siempre serás amado
Where you'll always be loved
He encontrado que el estrés y las tonterías
I have found that stress and nonsense
Me pone en zona de evasión
Puts me in zone of avoidance
¿Podría mi mente moverse más rápido?
Could my mind be moving faster
Tirando como un súper clúster
Pulling like a super cluster
Puede ser difícil confiar en un sentimiento
Can be hard to trust a feeling
Pero creer termina en ver
But believing ends in seeing
Vamos a encontrar un feliz
We're going to find a happy
Vamos a encontrar un feliz
We're going to find a happy
Vamos a encontrar un lugar feliz
We're going to find a happy place
(Voy a encontrar un lugar feliz) Un lugar feliz
(I'm gonna find a happy place) A happy place
(Voy a encontrar un lugar feliz) Un lugar feliz
(I'm gonna find a happy place) A happy place
(Voy a encontrar un lugar feliz) Un lugar feliz
(I'm gonna find a happy place) A happy place
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katie Melua e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: