Traducción generada automáticamente
Fluorescent Adolescent (Cover Arctic Monkeys)
Kate Nash
Adolescente fluorescente (Cubierta Arctic Monkeys)
Fluorescent Adolescent (Cover Arctic Monkeys)
Solías meterlo en tus redes de pesca
You used to get it in your fishnets
Ahora solo lo tienes en tu vestido de noche
Now you only get it in your night dress
Desechado todas las noches traviesas para la amabilidad
Discarded all the naughty nights for niceness
Aterrizó en una crisis muy común
Landed in a very common crisis
Todo está en orden en un agujero negro
Everything's in order in a black hole
Nada parece tan bonito como el pasado
Nothing seems as pretty as the past though
Que Bloody Mary le falta su Tabasco
That Bloody Mary's lacking her Tabasco
¿Recuerdas cuando era un bribón?
Remember when he used to be a rascal?
Ese chico es una escoria
Oh that boy's a slag
Lo mejor que has tenido
The best you ever had
Lo mejor que has tenido
The best you ever had
Es sólo un recuerdo y esos sueños
Is just a memory and those dreams
No eran tan tontaos como parecían
Weren't as daft as they seemed
No tan tonto como parecían
Not as daft as they seemed
Mi amor cuando los soñaste
My love when you dreamed them up...
Pasando a través de un pequeño libro de consejos sexuales
Flicking through a little book of sex tips
¿Recuerdas cuando los chicos eran eléctricos?
Remember when the boys were all electric?
Ahora, cuando ella le diga que va a conseguirlo
Now when she tells she's gonna get it
Supongo que preferiría olvidarlo
I'm guessing that she'd rather just forget it
Aferrarse a no ponerse sentimental
Clinging to not getting sentimental
Dijo que no iba, pero se fue quieta
Said she wasn't going but she went still
Le gusta que un caballero no sea amable
Likes a gentlemen to not be gentle
¿Era una meca dobber o un lápiz de apuestas?
Was it a mecca dobber or a betting pencil?
Ese chico es una escoria
Oh that boy's a slag
Lo mejor que has tenido
The best you ever had
Lo mejor que has tenido
The best you ever had
Es sólo un recuerdo y esos sueños
Is just a memory and those dreams
No eran tan tontaos como parecen
Weren't as daft as they seem
No tan tonto como parecen
Not as daft as they seem
Mi amor cuando los sueñas
My love when you dream them up
¿A dónde fuiste?
Where did you go?
¿A dónde fuiste?
Where did you go?
¿A dónde fuiste? ¡Vaya!
Where did you go? Woah.
Caída sobre
Falling about
Tomaste a la izquierda de Last Laugh Lane
You took a left off Last Laugh Lane
Acabas de sonarlo
You just sounded it out
No vas a volver otra vez
You're not coming back again.
Caída sobre
Falling about
Tomaste a la izquierda de Last Laugh Lane
You took a left off Last Laugh Lane
Acabas de sonarlo
You just sounded it out
No vas a volver otra vez
You're not coming back again.
Caída sobre
Falling about
Tomaste a la izquierda de Last Laugh Lane
You took a left off Last Laugh Lane
Acabas de sonarlo
You just sounded it out
No vas a volver otra vez
You're not coming back again.
Solías meterlo en tus redes de pesca
You used to get it in your fishnets
Ahora solo lo tienes en tu vestido de noche
Now you only get it in your night dress
Comenzó todas las noches traviesas con amabilidad
Started all the naughty nights with niceness
Aterrizó en una crisis muy común
Landed in a very common crisis
Todo está en orden en un agujero negro
Everything's in order in a black hole
Todo era bonito en el pasado, sin embargo
Everything was pretty in the past though
Que Bloody Mary carece de tabasco
That Bloody Mary's lacking in tabasco
¿Recuerdas cuando era un bribón?
Remember when he used to be a rascal?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kate Nash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: