Traducción generada automáticamente
Change (Part 2)
Karnivool
Cambio (Parte 2)
Change (Part 2)
Hola
Hello
Halo hueco
Hollow halo
Hola
Hello
(¿Puedes oírlos decir?)
(Can you hear them say?)
Halo hueco
Hollow halo
(¿Puedes oírlos llamar?)
(Can you hear them calling?)
Nunca lo harás
You'll never
Nunca dejarás este mundo solo
You'll never leave this world alone
Nunca lo harás
You'll never
Nunca dejarás este mundo solo, si yo
You'll never leave this world alone, if i
Conviértete en un mártir de las estrellas
Become a martyr to the stars
Conviértete en un modelo a la misma
Become a model to the same
Lado que he estado peleando, estoy
Side that I've been fighting, I'm
Todavía tiene miedo de arrastrarse
Still afraid to crawl
(No más apuntando con los dedos a los errores y estoy)
(No more pointing fingers at mistakes and I'm)
Y aunque sé que no soy el mismo
And though I know I'm not the same
(Aquí en una reflexión)
(Here in a reflection)
Todavía tengo miedo de ver
I'm still afraid to watch
¿Cómo lo hiciste?
How did you pull?
Podemos cerrar el camino para llevarnos a casa
We can lock the way to get us home
Lo que pensabas que estaba perdido, ahora se encuentra dentro de
What you thought was lost, now found within
Siéntete de esta manera allí
Feel this way there
No más apuntando con el dedo a los errores, y estoy
No more pointing fingers at mistakes, and I'm
Aquí en una reflexión
Here in a reflection
¡Qué manera de ver esto fuera!
What a way to see this thing out
¡Qué manera de poner este arma!
What a way to lay this gun down
¡Qué manera de ver este dolor!
What a way to see this sorrow
¡Qué manera de ver esto fuera!
What a way to see this one out
Hola, halo hueco
Hello, hollow halo
Hola, halo hueco
Hello, hollow halo
Hola, halo hueco
Hello, hollow halo
Hola, halo hueco
Hello, hollow halo
Todo esto no conduce a nada
All this leads to nothing
Aun así, este mundo no esperará
Still this world won't wait
Nada complicado
Complicated nothings
Aun así, este mundo no esperará
Still this world won't wait
¡Qué manera de ver esto fuera!
What a way to see this thing out
¡Qué manera de bajar el arma!
What a way to lay your gun down
¡Qué manera de no ver tragedia!
What a way to see no tragedy
Hola, halo hueco
Hello, hollow halo
Hola, halo hueco
Hello, hollow halo
Hola, halo hueco
Hello, hollow halo
(¿Puedes oírlos decir?)
(Can you hear them say?)
Hola, halo hueco
Hello, hollow halo
(¿Puedes oírlos llamar?)
(Can you hear them calling?)
(¿Puedes oírlos llamar?)
(Can you hear them calling?)
puedes ver todo esto
"you can see all of this
Y míralo ante tus ojos
And watch it before your eyes
Y todo debe su existencia
And everything owes its existence
Solo y completamente para sonar
Solely and completely to sound
El sonido es un factor que lo mantiene unido
Sound is a factor of which holds it together
El sonido es la base de la forma y la forma
Sound is the basis of form and shape
Pon eso en el lenguaje moderno
Put that into the modern idiom
Y decir en los grandes vacíos del espacio
And say into the great voids of space
Vino un sonido, y la materia tomó forma
Came a sound, and matter took shape
Por favor, mire con cuidado
Please watch carefully"
Laterales y espejos
Sideways and mirrors
Humo que inhalas
Smoke that you inhale
Intenta hablar con tonos amargos
Try mouthing bitter tones
Mejor no decirlo
Better left unsaid
Sé que esto te quemará
I know this will burn you
Así que me convierto en un fuego, estos días nos cambiarán a todos
So I become a fire, these days will change us all
¿No sientes lo mismo?
Don't you feel the same?
¿No tememos las mismas cosas?
Don't we fear the same things?
¿No sentimos lo mismo?
Don't we feel the same?
¿No temes en absoluto?
Don't you fear at all?
Acuéstate aquí
Lay here
Tal vez el daño se haya hecho
Maybe the damage has been done
Mientras flotamos como brasas
As we float away like embers
Debajo de nosotros, el fuego, aun así, arde
Beneath us, the fire, still, it burns
Y yo no, no sé por qué
And I don't, I don't know why
Pregunta quiénes somos y luego morimos
Question who we are and then we die
Supongo que te veré cuando termine
I guess, i'll see you when it ends
Te veré en la curva
I'll see you 'round the bend
Mi sobria sirena despotricar
My sober siren rant
¿No sientes lo mismo?
Don't you feel the same?
¿No sentimos lo mismo?
Don't we feel the same?
(Te veré cuando termine)
(I'll see you when it ends)
(Te veré en la curva)
(I'll see you 'round the bend)
¿No sientes lo mismo?
Don't you feel the same?
(Mi sobria sirena despotricar)
(My sober siren rant)
Cuando chocaremos
When we collide
Algunos dicen adiós
Some say goodbye
Algunos dicen las palabras
Some say the words
No deja ninguna solución
Leaving no resolve
Hay una ruptura en la pared
There's a break in the wall
Puedes sentirlo
You can feel it
Nos está dejando escapar a todos
It's letting us all escape
Así que, gente, díganme que necesitan
So, people, tell me you need
Un día de vigilia
A waking day
Para conciliar el sueño
To fall asleep
Ilumina el camino
Light the way
Encuentra tu lugar
Find your place
Aquí
In here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karnivool e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: