Traducción generada automáticamente
Never Friends
Kakkmaddafakka
Nunca Amigos
Never Friends
Viento y agua, ciudad de Bergen, oscuro de 4, no hay gente alrededor
Wind and water, Bergen town, dark from 4, no people around
No hay gente alrededor
No people around
Habitación grande y cálida
Big, warm room
Cinco metros desde el suelo hasta el techo
Five meters from the floor to the ceiling
Aquí es donde la gente busca la curación
This is where people seek healing
La música hecha para casas me hace querer mover mi cuerpo
Music made for houses makes me want to move my body
Me hace querer mover ese cuerpo
Makes me want to move that body
Toda la gente me está mostrando amor
All the people are showing me love
No hay mejor lugar para estar solo que en un club
No better place to be alone than in a club
Nunca estás solo en el club
You're never alone in the club
Te acabo de conocer
I just met you
Pero eres más que un amigo para mí
But you're more than a friend to me
Más que un amigo
More than a friend
Te acabo de conocer
I just met you
Nunca podré ser amigo de ti
I can never be friends with you
Nunca ser amigos
Never be friends
Llévame a tu río
Take me down to your river
Tengo un árbol al que puedes subir
I got a tree that you can climb
Susurras en mi aire cómo quieres que nade en tu agua
You whisper in my air how you want me to swim in your water
Quiero ser tu inspiración
I wanna be your inspiration
Quiero ser parte de tu imaginación
I wanna be a part of your imagination
Quiero ser tu pintura
I wanna be your painting
Quiero ser tu pintor
I wanna be your painter
Déjame ser Munch para ti
Let me be Munch for you
Déjame ser Matisse para ti
Let me be Matisse for you
Déjame ser Da Vinci para ti
Let me be Da Vinci for you
¡Voy a ir a Picasso contigo!
I'm gonna go Picasso on you!
Chica, llévame a tu lugar secreto
Girl, take me to your secret place
Podemos volar más alto que la luna
We can fly higher than the moon
Te acabo de conocer
I just met you
Pero eres más que un amigo para mí
But you're more than a friend to me
Más que un amigo
More than a friend
Te acabo de conocer
I just met you
Nunca podré ser amigo de ti
I can never be friends with you
Nunca ser amigos
Never be friends
Tengo algunas predicciones para el futuro
I've got some predictions for the future
Vas a hablar de mí con tu mamá
You're gonna talk about me with your mama
Vas a decirle que tal vez yo sea el elegido
You're gonna tell her that I maybe be the one
Tu papá va a querer conocerme
You're papa's gonna wanna be meeting me
Y tu hermano menor va a mirarme
And your younger brother's gonna look up to me
Pero ellos no saben lo que te estoy haciendo
But they don't know what I'm doing to you
Porque no les dices lo que hacemos en tu habitación
Cause you don't tell them what we do in your room
¡Niña, nunca podemos ser amigas!
Girl, we can never be friends!
Oh, Dios. Ojalá esto nunca termine
Oh, God I wish this never ends
Te acabo de conocer
I just met you
Pero eres más que un amigo para mí
But you're more than a friend to me
Más que un amigo
More than a friend
Te acabo de conocer
I just met you
Nunca podré ser amigo de ti
I can never be friends with you
Nunca ser amigos
Never be friends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kakkmaddafakka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: