Traducción generada automáticamente
Strawberry Bubblegum
Justin Timberlake
Goma de Burbuja de Fresa
Strawberry Bubblegum
Hola, linda dama
Hey pretty lady
Esto es para ti
This goes out to you
Sé que lo dije como mil veces
I know I said it like a thousand times
Pero todos los días todavía se siente como el primer día
But everyday still feels like the first day
Esto está dedicado a ti
This is dedicated to you...
Esto es para ti
This goes out to you
Esto va a ti, esto está dedicado a ti
This goes out to you, this is dedicated to you.....
Dedicado a ti, dedicado a ti, dedicado a ti
Dedicated to you, dedicated to you, dedicated to you
Bonita dama
Pretty lady
Cuando pases
When you walk by...
Fue un día tan suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave
It was such a mellow, mellow, mellow, mellow, mellow, mellow day
Cuando pasea por
When you walk by
Fue un día tan suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave
It was such a mellow, mellow, mellow, mellow, mellow, mellow day
No puedo negar la forma en que me llamaste la atención
I, I can't deny the way you caught my eye
Y entonces algo de fresa llenó el cielo
And then something strawberry filled up the sky
Y todo en ti embriaga
And everything on you intoxicates
Es un misterio
It's a mystery,
No sé por qué te dejé patear mi señal de “No molestar
I don't know why I let you kick in my "Do not disturb" sign
Pero supongo que tu boca en movimiento me puso tan alto
But I guess your mouth in motion got me so high
Y podría decir que es puro sólo por el sabor
And I could tell it's pure just by the taste
Y tú me besas
And you kiss me
Así que dime que quieres acercarte a algún lugar muy lejos, muy lejos
So tell me you wanna get close somewhere far away, far away
No te preocupes por tu amor. No se desperdiciará
Don't worry about your loving it won't go to waste, go to waste
Nunca cambies tu sabor porque me encanta el sabor, me encanta el sabor
Don't ever change your flavor 'cause I love the taste, love the taste
Y si me preguntas a dónde quiero ir, te digo todo el camino
And if you ask me where I wanna go, I say all the way
Porque ella no es nada
'Cause she's just like nothing
Que he visto antes
That I ever seen before,
Bebé, por favor, no cambies nada
Baby please don't change nothing
Porque tu sabor es tan original
Because your flavor's so original
Y todo comenzó cuando ella dijo
And it all started when she said
Hey hey hey, golpeando ese chicle de fresa
Hey hey hey, smacking that strawberry bubblegum
Realmente me atrapaste cuando dijiste
You really got me when you said
Oye, oye, oye, reventando ese chicle de fresa
Hey hey hey, popping that strawberry bubblegum
Adelante, chica
Go ahead girl
Esto te va a salir
This goes out to you,
Sí, esto te sale a ti
Yeah, this goes out to you,
¿Sabes a qué hora?
You know what time
Te lo daré
I'll give it to you
Así que dime por qué
So tell me why
Estamos haciendo el amor como profesionales por primera vez
We're making love like professionals on the first time
Actuando todo profesional, pero funciona
Acting all professional but it works out
Porque no quieres trabajar aquí de todos modos
'Cause you don't wanna work here anyway
Y nena, yo, chica, soy toda adicta y no pelearé
And baby I, I, girl I'm all addicted and I won't fight
Tú y yo esa es la receta para pasar un buen rato
You and me that's the recipe for a good time
Y no es nada más que ropa en el camino
And it ain't really nothing but clothes in the way
Dime que quieres acercarte a algún lugar muy lejos, muy lejos
Tell me you wanna get close somewhere far away, far away
No te preocupes por tu amor. No se desperdiciará
Don't worry about your loving it won't go to waste, go to waste
Nunca cambies tu sabor porque me encanta el sabor, me encanta el sabor
Don't ever change your flavor 'cause I love the taste, love the taste
Y si me preguntas a dónde quiero ir, te digo todo el camino
And if you ask me where I wanna go, I say all the way
Porque ella no es nada
'Cause she's just like nothing
Que he visto antes
That I ever seen before,
Y bebé, por favor, no cambies nada
And baby please don't change nothing
Porque tu sabor es tan original
Because your flavor's so original
Y todo comenzó cuando ella dijo
And it all started when she said
Hey hey hey, golpeando ese chicle de fresa
Hey hey hey, smacking that strawberry bubblegum
Realmente me atrapaste cuando dijiste
You really got me when you said
Oye, oye, oye, reventando ese chicle de fresa
Hey hey hey, popping that strawberry bubblegum
Mi pequeña fresa fresa fresa chicle
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum
Mi pequeña fresa fresa fresa chicle
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum
Ella es mi pequeña fresa fresa fresa chicle
She's my little strawberry strawberry strawberry bubblegum
Mi pequeña fresa fresa fresa chicle fresa
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum,
Oye, oye, oye, mi pequeño, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, my little, hey, hey, hey
Pasa, siéntate, déjame elevar tu apetito
Come in, sit down, let me elevate your appetite.
Cualquier sabor que quieras. Ahora mi selección es del tipo sabroso
Any flavor you want. Now my selection is the tasty kind
Pero tú, eres delicioso por tu cuenta
But you, you're delicious on your own.
Después de que te rompo los dedos, es tan dulce
After I break you down my fingers, it's so sweet
Eso es lo que me dijiste cuando te toqué los labios
That's what you told me when I touched on your lips.
Toalla debajo de la puerta, chica, antes de que recojan tu olor ah
Towel under the door, girl, before they pick up your scent ah
Si vas a ser mi chicle de fresa
If you'll be my strawberry bubblegum,
Entonces seré tu piruleta de arándanos
Then I'll be your blueberry lollipop
Si vas a ser mi chicle de fresa
If you'll be my strawberry bubblegum,
Entonces seré tu piruleta de arándanos
Then I'll be your blueberry lollipop
Entonces te amaré hasta que lo haga estallar
Then I'll love you 'til I make it pop.
Si vas a ser mi chicle de fresa
If you'll be my strawberry bubblegum,
Entonces seré tu piruleta de arándanos
Then I'll be your blueberry lollipop
(niñita ¿serías mi)
(little girl would you be my)
Si vas a ser mi chicle de fresa
If you'll be my strawberry bubblegum,
Entonces seré tu piruleta de arándanos
Then I'll be your blueberry lollipop
Y luego te amaré hasta que lo haga estallar
And then I'll love you 'til I make it pop
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey.
Mi pequeña fresa fresa fresa chicle
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum
Mi pequeña fresa fresa fresa chicle
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum
Mi pequeña fresa fresa fresa chicle
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum
Mi pequeña fresa fresa fresa chicle
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum
Si vas a ser mi chicle de fresa
If you'll be my strawberry bubblegum,
Entonces seré tu piruleta de arándanos
Then I'll be your blueberry lollipop
(niñita ¿serías mi)
(little girl would you be my)
Si vas a ser mi chicle de fresa
If you'll be my strawberry bubblegum,
Entonces seré tu piruleta de arándanos
Then I'll be your blueberry lollipop
Y luego te amaré hasta que lo haga estallar
And then I'll love you 'til I make it pop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: