Traducción generada automáticamente
Like I Love You
Justin Timberlake
Como Te Amo
Like I Love You
Solo algo sobre ti
Just something about you
La forma en que te miro lo que sea
The way I'm lookin' at you whatever
Sigues mirándome
You keep lookin' at me
Te estás asustando ahora, ¿verdad?
You gettin' scared now, right?
No me temas bebé, es Justin
Don't fear me baby, it's Justin
Se siente bien, ¿verdad?
It feels good right?
Escuchar
Listen
me di cuenta
I kind of noticed
Algo uno bien
Something one right
En tu rostro colorido
In your colorful face
es algo raro para mi
It's kind of weird to me
Ya que estás tan bien
Since you're so fine
Si es por mí tu cara cambiará
If it's up to me your face will change
Si sonríes, entonces eso debería establecer el tono
If you smilin', then that should set the tone
Solo sé ágil
Just be limber
Y si te sueltas, la música debería surcar tus huesos
And If you let go, the music should groove your bones
Solo recuerda
Just remember
Canta esta canción conmigo
Sing this song with me
nadie te ama como yo te amo
Ain't nobody love you like I love you
Eres una buena chica y eso es lo que me hace confiar en ti
You're a good girl and that's what makes me trust you
Tarde en la noche, te hablo
Late at night, I talk to you
Sabrás la diferencia cuando te toque
You will know the difference when I touch you
Así que la gente es tan falsa
So people are so phony
Entrometido porque están solos
Nosy 'cause they're lonely
¿No estás harto de lo mismo?
Aren't you sick of the same thing?
Dicen que tal y tal estaba saliendo
They say so and so was dating
Te amo o te odian
Love you or they're hating
Cuando no importa de todos modos
When it doesn't matter anyway
Porque estamos aquí esta noche
'Cause we're here tonight
Si sonríes, entonces eso debería establecer el tono
If you smilin', then that should set the tone
Solo sé ágil bebé
Just be limber baby
Si te sueltas, la música debería surcar tus huesos
If you let go, the music should groove your bones
Bebé solo recuerda
Baby just remember
Canta esta canción conmigo
Sing this song with me
nadie te ama como yo te amo
Ain't nobody love you like I love you
Eres una buena chica y eso es lo que me hace confiar en ti
You're a good girl and that's what makes me trust ya
Tarde en la noche, te hablo
Late at night, I talk to you
Sabrás la diferencia cuando te toque
You will know the difference when I touch you
Sí, sabes que puedo hacerte feliz
Yeah, you know I can make ya happy
Podría cambiar tu vida
I could change your life
(Si me das esa oportunidad
(If you give me that chance
ser tu hombre)
To be your man)
No te decepcionaré bebé
I won't let you down baby
(Si me das esa oportunidad
(If you give me that chance
ser tu hombre)
To be your man)
Aquí bebé, ponte mi chaqueta
Here baby, put on my jacket
Y en
And in
Tal vez volaremos toda la noche (Solo quiero amarte bebé)
Maybe we'll fly the night away (I just wanna love you baby)
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
Tal vez volaremos toda la noche (Solo quiero amarte bebé)
Maybe we'll fly the night away (I just wanna love you baby)
Chica
Girl
Mamá, ¿qué quieres hacer?
Ma, whatchu wanna do?
estoy frente a ti
I'm in front of you
Agarra a un amigo, mira, puedo divertirme con dos
Grab a friend, see I can have fun with two
O tú y yo montamos un espectáculo en el escenario
Or me and you put on a stage show
Y los niños del centro comercial, así es como cambiar bajo
And the mall kids, that's how to change low
De ellos escuchaste: Wow, es el mismo brillo
From them you heard: Wow, it's the same glow
Mírame, digo: Sí, es la misma masa
Look at me, I say: Yeah, it's the same dough
Somos del mismo tipo, tú mi aire de vida
We the same type, you my air of life
Tienes durmiendo en la misma cama, er'night
You have sleepin' in the same bed, er'night
Ve a rockear conmigo, te mereces lo mejor
Go rock with me, you deserve the best
toma algunas fotos
Take a few shots
Deja que arda en tu pecho
Let it burn in your chest
Podríamos cabalgar hacia abajo
We could ride down
Pumpin' NERD en la cubierta
Pumpin' NERD in the deck
Es curioso cómo unas pocas palabras se convierten en sexo
Funny how a few words turn into sex
Juega número tres, articulación llamada cerebro
Play number three, joint called brain
(Me encanta tu cerebro)
(I just love your brain)
Mamá, toma una pista
Ma, take a hint
Hazme desviarme en el carril
Make me swerve in the lane
El nombre Malicioso
The name Malicious
Y quemo cada pista
And I burn every track
Clipse y J Timberlake
'Clipse and J Timberlake
Ahora, ¿qué tan pesado es eso?
Now how heavy is that?
Tal vez volaremos toda la noche (Solo quiero amarte bebé)
Maybe we'll fly the night away (I just wanna love you baby)
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
Tal vez volaremos toda la noche (Solo quiero amarte bebé)
Maybe we'll fly the night away (I just wanna love you baby)
Chica
Girl
nadie te ama como yo te amo
Ain't nobody love you like I love you
Eres una buena chica y eso es lo que me hace confiar en ti
You're a good girl and that's what makes me trust ya
Tarde en la noche, te hablo
Late at night, I talk to you
Sabrás la diferencia cuando te toque
You will know the difference when I touch you
rompe esto
Break this down
Sabes, solía soñar con esto cuando era un
You know, I used to dream about this when I was a
Niñito
Little boy
Nunca pensé que terminaría de esta manera, [batería]
I never thought it would end up this way, [drums]
Es un poco especial, ¿verdad? Sí
It's kind of special right? Yeah
Ya sabes, piénsalo
You know, you think about it
A veces la gente simplemente está destinada
Sometimes people just destined
Destinado a hacer lo que hacen
Destined to do what they do
y eso es lo que es
And that's what it is
Ahora todos bailen
Now everybody dance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: