I'll be/You and me |
Voy a ser / Tu y yo
|
| |
|
| The strands in your eyes that color them wonderful |
Los filamentos en los ojos de ese color les maravilloso |
|
stop me and steal my breath |
me para y robar el aliento |
|
the emeralds from mountais thrust toward the sky |
las esmeraldas de mountais empuje hacia el cielo |
|
Never revealing the depth well tell me that we belong together |
Nunca revela la profundidad del pozo me dicen que van de la mano |
|
dress it up with the trappings of love |
vestido para arriba con las trampas del amor |
|
I'll be captived |
Voy a estar captived |
|
I'll hang from your lips |
Voy a colgar de sus labios |
|
Instead of the gallows of heartbreak that hang from above |
En lugar de la horca de la angustia que cuelga desde arriba |
|
What day is it? And what month? These clocks never seemed so alive |
¿Qué día es hoy? ¿Y qué mes? Estos relojes nunca pareció tan vivo |
|
I can't keep up and I can't back down |
No puedo seguir el ritmo y no puede dar marcha atrás |
|
I've been losing so much time |
He estado perdiendo mucho tiempo |
|
'Cause it's you and me and all the people with nothing to do |
Porque es usted y yo y toda la gente sin nada que hacer |
|
nothing to lose and it's you and me |
nada que perder y es que tú y yo |
|
I've been dropped out, i've burned up, i've fought my way back from the dead |
Me han abandonado, me he quemado, he luchado en mi camino de regreso de los muertos |
|
I've turned in, I've turned on, I saw all the things that I've said |
Me he convertido en el, me he vuelto, vi todas las cosas que he dicho |
|
And I... I'll be your crying shoulder |
Y I. .. Yo seré tu hombro llora |
|
I'll be your love suicide and I'll be better when I older |
Voy a ser tu amor y el suicidio voy a estar mejor cuando mayores |
|
I'll be the greatest fan of your life |
Voy a ser el mayor fan de su vida |
|
Greatest fan of your life |
Mayor fan de su vida |
| |
|